首页 | 人民网 | 日文版 | 回顾           政治 经济 评论 科教 I T 社会 生活 日企

频道精选

>>专访日本第139届芥川奖得主杨逸

>>洞爷湖畔观云涌 南北对话写新篇

>>国际观察:从洞爷湖峰会观世界风云

>>日本长崎竖碑纪念33名中国遇难劳工

>>八国首脑 六个“跛鸭”? 

>>俄美总统笑聚洞爷湖(图)

>>组图:日本妇人卢沟桥下跪谢罪(图)

>>日本趁峰会开展非洲外交 或意在争取"入常"支持

>>八国集团争辩是否邀中印加入 法国支持日本反对

>>花絮:八国领导人及夫人七夕体验日本文化

更新时间:2008年07月28日15:36

日外交官做客汉语角 越来越多日本官员会说汉语

千叶明在汉语角介绍翻译中国小说《正是高三时》的体会/段跃中摄




    人民网日本版7月28日电:27日,由日本侨报社创办的星期日汉语角在东京西池袋公园举行第50次纪念交流会,曾任日本外务省新闻发言人、日本驻华大使馆参赞的现役外交官千叶明,用非常流畅的中文介绍了他留学北大、在华工作的感想,并介绍了他翻译出版的中国小说《正是高三时》的经过。千叶明的发言,受到汉语角参加者的高度评价,大家还纷纷向他提问,请他介绍了过去和现在的工作,以及如何学好中文的诀窍等。

    据悉,在日本政坛和政府机关,越来越多的政治家和公务员,对中国有很深的了解,并能说一口流利的汉语,在促进日中交流方面作出了重要贡献。

汉语角参加者和千叶明合影留念/段跃中摄


人民日报社版权所有,未经书面授权禁止复制或建立镜像
E_mail: chenjj@peopledaily.com.cn
电话:010-65363610 传真:010-65368366