首页 | 人民网 | 日文版 | 回顾           政治 经济 评论 科教 I T 社会 生活 日企

频道精选

>>日本将为在留外国人发放《在留卡》(图)

>>在松下公司感受绿色生产

>>东京汉语角举行第60次交流会 各界人士谈中日友好(图)

>>大坪文雄:中国是松下在研发领域最好的合作伙伴(图)

>>日本高度关注美国大规模金融救援方案

>>日媒体称麻生计划本月下旬访华并举行首脑会谈

>>中日经贸合作呈良性循环(1)

>>小泉欲引退 次子将接班(图)(图)

>>中国餐饮知名企业在东京最繁华地段开店(图)

>>东京华侨团体举办演讲会 纪念中日和平友好条约30周年(图)

更新时间:2008年10月15日13:02

日本人给中国股民取的绰号(图)




    这几天,东京股市一会儿暴跌,一会儿暴涨,害得不少日本人闹心脏病。

    中国的证券公司比日本的来的富有人性,至少会准备一个大厅,放些椅子让那些白发股民们随时准备抑扬顿挫。但是,日本的证券公司很少有这样的大厅,也许挣来的手续费不够付大厅的租金,厉行节约,只能辛苦股民。

    不过,东京街头有许多股市行情显示屏,以便于股民们关注。股市波乱时,股民们会站在马路边默默地关注屏幕,只是时间长了,觉得自己这样站着很神经,大多坚持不了多久。所以, “马路股民”只是瞬间,最后大多回家瞧电脑去。

    其实,日本的股民很孤零,绝没有如中国同行那样刚见面就可以分分香烟,一起交流革命经验。日本不少股民是整天呆在家里看电脑,最后看得眼花缭乱,神经衰弱,两肩发硬,腰酸背痛,日本称此病为“株病”。

    “株病”这两个汉字比较难懂。在日语里,“株”即为“股票”,所以“股市”在日本叫做“株市场”,自然“株病”也就是“股病”。

    对于“株病”,没有良方可医,除非卧轨跳楼。但是迄今为止还没有听到过有日本人因为“株病”而卧轨跳楼的消息。究其原因,是因为日本人口袋里有一万日元,绝对不会拿出9000日元去买股,最多也只化5000日元,留下一半过日子。所以日本人胆小,也因为他们在过去屡屡受伤。

    日本股民很佩服中国同行那种耗尽积蓄,又拿房产抵押的赌股勇气,因此给中国股民取了一个名字,叫“金成”。

    我第一次听到“金成”,还以为日本人念反了字。可是日本人理直气壮地告诉我“没有错”。凭着我这一点中文水平,怎么也理解不了“金成”这两个汉字与炒股有什么关系。后来查了字典,才发现“金成”在日文中的意思就是“暴发户”。

    我觉得日本人给中国股民起这一个名字多少有些损人,谁不想让胡润同志把咱们的名字也弄上富豪排行榜去?但是,想想日本人的丑化也有一些道理,至少说明中国人想发财比老妈催女儿嫁人还起劲,不然全国不会涌现出2亿股民,包括一些进城务工的农民兄弟。
 
    前几天收到儿时伙伴的一张大红请帖,说又要结婚了,这次找了一个小18岁的女大学生。记得小时候,那小子读书读到二年级时,被老师叫到黑板前站了多少回,还是要把一个“9”字横过来写。咋看这“9”字像一个粪勺。于是我们给他取了一个绰号,叫“勺子”。勺子自然没有考上大学,跟着舅舅去做工地。后来听说抽上了万宝路,再后来听说开上了桑塔纳,再后来听说搞了房地产,再后来听说发得一塌糊涂。这次是第三次结婚,准备从上海租三辆加长“林肯”开回家,还说给我留了一个位子。我突然想起勺子的第二个老婆给我讲过的一句话:“你别看我老公学历低,虾有虾路,蟹有蟹路,挣钱的聪明绝对不会输给一个博士生”。说完这话没有多久,她拿了500万元另加一套房子与勺子“88”了。

    回头把这一个故事讲给办公室同仁听,日本人的嘴巴里立马蹦出那个“金成”。我想你这小子也别嫉妒,不过,他后来分析的一句话,还颇有些道理:“中国人的心态太攀比”。(亚洲通讯社社长 徐静波)

    原文地址:http://blog.people.com.cn/blog/c1/s44307,w1224027540189501

    人民网-强国博客   2008年10月15日


相关新闻:
· 日本爱子公主参加小学运动会 赛跑夺第一
2008年10月15日
· 英引入日本蚜虫除杂草
2008年10月15日
· 采访抗俘四部曲(4)
2008年10月14日
· 日本将为在留外国人发放《在留卡》
2008年10月13日
· 日外交官将办免费讲座 教授如何写中文信
2008年10月13日
· 南部阳一郎:思想太超前 诺奖来得晚 2008年10月12日

人民日报社版权所有,未经书面授权禁止复制或建立镜像
E_mail: chenjj@peopledaily.com.cn
电话:010-65363610 传真:010-65368366