 |
| 《中国新思考》作者藤原大介在东京汉语角报告/段跃中摄 |
人民网日本版11月10日电:为纪念中日和平友好条约签订30年和中日青少年友好交流年,日本侨报社10月下旬推出日本记者藤原大介的中日对译著作《中国新思考》和原共同通信社檀香山支局长古野浩昭的著书《绍兴日记》。11月9日,这两本书的首发仪式在东京汉语角举行。
《中国新思考》是藤原大介以日本著名电视台TBS驻北京特派员的身份,在中国5年常驻期间,通过采访和中国人直接交流获得的“中国观”。藤原大介期待通过自己的著作,探求日中两国在“敏感问题”上对立的原因,找出两国的最大公约数,以利于缩小分歧。
作者藤原大介生于日本鸟取县。毕业于国立广岛大学法学部。1999年4月起任职于广岛RCC广播公司。2003年10月作为东京广播公司(TBS)驻外记者被派往中国北京常驻。至今参与了众多重大新闻的报道,包括:朝核六方会谈、安倍和福田两任日本总理访华、东南亚海啸、中国共产党十七大、四川大地震、北京奥运会等等。藤原中文娴熟,能以一口流利的中文驾驭各种采访。
中国社会科学院研究员刘志明在为本书撰写的序文中说,从藤原大介的身上,可以看到中日建立新的传播方式的希望。今后,相信会着有更多和藤原一样有志于中日传播的年轻人出现。而本书的出版,将会是朝着这一方向迈进的重要的里程碑。(*关于本书的详细报道)
《绍兴日记》记录了古野浩昭留学中国一年的所见所闻,特别是观察中国和中国人交流的各种感动。
古野浩昭毕业于庆应义塾大学法学部政治学科,原任日本共同通信社檀香山支局长。2007年3月,古野在花甲之年到浙江省绍兴的绍兴文理学院大学留学。他从留学生用的中文课本知道了梁祝爱情故事,感动不已。特别是读到日本梁祝文化研究所所长渡边明次翻译出版的“梁祝三部曲”以后,喜欢演戏的古野硬是把中国版罗密欧与朱丽叶故事改编成为日文戏剧《梁祝》,因此,古野浩昭现在是中国民间话剧《梁祝》公演执行委员会的代表。
古野在《绍兴日记》里详细记录了他的留学经过以及在中国各地获得的感动,以记者特有的文笔,生动有趣地向日本读者介绍了他的中国见闻。他说,我要把在中国的感动告诉更多的日本人。此书不仅是留学中国的参考书,也是旅游中国时的指南书,更是了解中国文化的好著作。
 |
| 《绍兴日记》作者古野浩昭在东京汉语角报告/段跃中摄 |