2010年7月13日    人民网日文版
现在位置: 日本频道>>社会
更新時間:2010年07月13日14:31

日本佐贺市发行中国人就医指导手册

  环球时报7月13日报道,据“日本新华侨报网”消息,外国人初到日本时,由于语言不通会引起很多的不便,特别是在看病的时候,不仅不清楚医院的规定,在向医生叙述自己的症状时也可能出现无法准确表达的情况。考虑到这一问题,近日,佐贺市国际交流协会发行了中文版的病症说明手册“就医关键词汇手册”,为在日本就医的华人提供了极大地便利。

  佐贺市国际交流协会的马场三佳(46岁)就是一名从事该手册的制作工作的负责人,她表示,以前就曾听到过外国人抱怨说“不知道药物的服用方法”、“不知道该在哪个科挂号”等等,甚至有时深夜也会接到医院打来的咨询电话。对此,马场三佳表示,“生病的时候,就算用母语阐述病情也不是一件轻松的事。我们希望为那些因不能流利使用日语而导致无法得到全面治疗的人提供帮助”。

  该手册不仅便于携带,还包括了“头部胀痛”、“头部剧烈疼痛”等多种病状的表达,并且附注了部分常用药药名的中文、日文相应的日语注音等。就医时可借助该手册向医生说明病情。该手册的英文版于2008年发行后,不仅受到了在日外国人的称赞,也受到了不了解病人的过往病史以及过敏史的医师们的一致好评。

  佐贺市国际交流协会的统计数据表明,到今年1月底,在佐贺市内居住的外国人人数为1430人。其中最多的是中国人,有517名。

  更多日本信息就在“人民网日本频道”

 
(责任编辑:陈建军)
相关新闻
  网友话日本
  专题
  在华日企 更多>>
  日本展会更多>>