首页 | 人民网 | 日文版 | 回顾           政治 经济 评论 科教 I T 社会 生活 日企

频道精选

>>当日本女人嫁给中国男人

>>《海角七号》“媚日情结”之争 (图)

>>商务部:中日双边贸易额今年有望达2800亿美元

>>东京举行《日中外交交流回想录》出版祝贺会(图)(图)

>>把中国当娘家:来自日本的中国女共产党员(组图)(图)

>>看好中国未来的发展--日本共同社外信部主任中川洁

>>日本前厚生次官遇刺案嫌犯向警方自首(图)

>>日本第二次试射海基拦截导弹失败(组图)(图)

>>机制合理确保日本出租车行业稳定

>>日本大学生通过互联网寻找对口实习职位

更新时间:2008年12月05日17:54

三、生活的滋味

餐桌上的礼数:入乡随俗很重要

欧阳蔚怡

  7月,我和合唱团的伙伴们在名古屋迎来了十几位中国客人。一番欢快热情的交流之后,日方请中国朋友共进午餐。大家都开始用餐了,只有一桌双方都不动筷子,只听中国客人对一位年长的日本女士说:“您是年长的,您先请。这是中国的礼貌。”那位女士听不懂对方说什么,只是一个劲地说:“您是客人您先请。”彼此推来推去。我上前一听,对于中国客人的话如何翻译踌躇了一下,还是婉转地翻译给了日本女士。那位已经年过七旬的女士一听就不高兴了,她不愿意被别人看做老人,当然更不愿意以这种身份拿起筷子。好在一阵玩笑之后,大家才开始吃饭。

  关于请客吃饭,两国不同的习惯还不止这些。

  日本人一般不在家里招待客人,很少几次我和家人被日本朋友请到家里做客。他们把客人带到家里的目的也不是为了吃饭,而是为了表示关系的贴近,大凡可以请到家来的人都是不必过于介意的人,所以他们的饭菜准备得也非常简单。除了每人一碗炒面,或者是一碗炒饭,最多只有一碗青菜沙拉。尽管我知道日本人请客以“意犹未尽”为美,也知道他们邀请客人去家里已经是很给面子的事情,理性上我们不会计较饭菜的多少,但有时候没有吃饱的感觉还是难以抹去内心隐隐的失望。

  中国人请客都会在饭桌上摆满菜碟和汤碗,准备的量一般是会多于饭桌食客的胃的容积。来到日本后,我偶尔也请日本朋友来家做客,当然招待他们的就是地道的中国菜和饺子了。看他们平时饭量不大,可是,一道道端上桌的菜肴往往很快就在客人的“好吃,好吃”的称赞声中被打扫干净。因为餐桌上过于干净总是觉得不太礼貌,担心客人没吃饱,于是我又临时增加品种。随手炒个青菜,做个汤,客人还是“好吃,好吃”,继续打扫,直到他们显出肚子撑得实在是受不了的样子,我才不敢再增加菜了。

  开始我以为是某个客人因为中国菜好吃而不能自制的缘故,可是很多次客人都无一例外地吃到动不了为止。在国内就曾听到和日本人打过交道的朋友说:“日本人很小气,请我们吃饭都是一小碟一小碗的,他们自己也不多吃。可是我们请他们,他们一点也不客气,很多酒菜都吃得一干二净。”

  和日本人相处时间长了,才略微了解一些日本人的饮食文化和他们做客的礼貌与中国的不同。如果日本人有心请客吃饭,通常是定在外面的餐馆。日本人做客时,将主人准备的菜肴吃干净是表示对厨师烹饪手艺的称赞和对主人点菜用意的褒奖。常常在电视中看到这样的场面,从餐桌上撤下来的菜碟如果很干净,厨师和打杂的人都会非常高兴。如果料理剩下,不是口味不对就是客人心情不好,主人就会感到不安,就会自责。不过因为日本料理以量少种类繁多为特点,所以日本人做客,即使有不喜欢吃的料理,稍稍委屈一下味觉,一口咽下去就不会让人觉得失礼了。

  日本人吃饭是各人吃各人的,对于一盘公共大菜,必定是用公筷或者是将自己的筷子倒过来将菜夹起放到自己的碟子里。因为他们觉得拿自己用过的筷子接触他人的菜肴是不干净不礼貌的行为。因此,很多日本朋友都表示很不习惯中国人用自己的筷子给客人夹菜。

  日本人在餐桌上不像中国人那样劝酒、劝菜,所以他们也不会在餐桌上应酬中国人的酒水攻击。我听说过很多次在中国人的酒席上,日本人总是喝得酩酊大醉。比起日本的清酒,中国的白酒要浓烈许多,这一点是日本客人后来招架不住的原因之一。其实更多的是面对中国人敬酒,他们不会巧妙应对;对于主人的热情相劝,他们以为都必须是来者不拒,所以在经过高浓度酒精千锤百炼的主人面前,日本客人多半都会喝得翻江倒海。同样,中国人请客喜欢热情地将自以为珍贵的菜夹到客人盘子里,而日本人唯恐剩下会对主人不礼貌,即使是不喜欢吃的菜也不得不勉强吃掉。所以在宴席上,中国人的热情最后也许会让日本人感动得有些害怕。

  反过来,在日本人的酒席上,菜肴是每人一份,装在不同的小碟子里;即使是一个大盘子里面装的菜,通常也是按照每人一份的数量摆放的,该吃多少一目了然。用菜不必担心失礼,也没有劝菜的必要。客人的酒杯如果是满的,主人自然不会斟酒,也不会勉强客人一口喝干。大家各自按照自己喜欢的方式喝酒,只是彼此会留意对方的酒杯。日本人虽然不劝酒,但是自己给自己斟酒往往不太雅观。所以,饮酒的时候,客人也要留意主人的酒杯,观察主人的兴致,恰当地给主人斟满。比起中国丰盛的菜肴和劝酒的热情,日本人的饭桌上就显得有些单调和冷清。

  其实,日本人请客更注重用餐环境,越是高级的款待,越是要安排在安静的地方。简单朴素狭窄的茶室是日本人待客最高级的氛围,重要的宴请往往是在一个没有多余装饰的和式单间,窗外有一个能看到石头和树木的小庭院,身穿和服的服务员频频端来小碟小碗。每一道料理虽然量不多,摆放和色彩却十分讲究,这样的格调比起喧闹豪华要高雅许多。按照日本人的习惯,欣赏用餐氛围,观赏餐具和料理摆设都属于品味料理的一部分。这样的地方一餐饭的费用会相对高一些。如果客人能够品味出日本料理的宁静和淡雅,也算是理解了主人待客的诚意所在了。

  来源:人民网-读书频道

  连载《感受日本》:http://japan.people.com.cn/35468/70584/95840/index.html


相关新闻:
· 盘点人生:用文字表现生活 用诗句抒发内心
2008年11月24日
· 记录岁月:精心制定“时间管理表”
2008年11月24日
· 在日本"淘书":解答生活困惑的金钥匙
2008年11月23日
· 生活中的图书馆:满足不同年龄、层次的市民
2008年11月23日
· 读报的习惯:直接感受人间冷暖
2008年11月21日
· 一方手绢:在日常生活中扮演极其重要角色
2008年11月21日
· 成人节  “小鸟放飞”的日子
2008年11月19日
· 服饰中的春夏秋冬 “更衣”习惯追溯到1千年前
2008年11月19日
· 七夕节的祝愿 “愿望”挂竹枝
2008年11月19日
· 浓郁的季节色彩  “阳春彼岸 梅雨初夏” 2008年11月19日

人民日报社版权所有,未经书面授权禁止复制或建立镜像
E_mail: chenjj@peopledaily.com.cn
电话:010-65363610 传真:010-65368366