国务院总理李克强28日上午在人民大会堂会见德国巴符州德中友协主席多尔德等德国友人。
李克强说,这20多年来,中德关系取得长足进展,各领域交流与合作给双方带来实实在在的好处。中德关系的发展离不开两国人民的支持,离不开两国民间友好力量的参与。希望大家继续推动中德民间外交,为两国人民增进了解与互信,扩大友谊与合作作出新的贡献。
李克强对随行的德国青年代表说,青年是中德两国的未来,也是中德关系的未来。青年工作是着眼未来的工作。今后我们应继续支持和鼓励两国青年到对方国家学习、实践,相互学习,共同进步。
李克強総理は28日午前、ドイツ·バーデン=ヴュルテンベルク州独中友好協会会長らドイツの来賓と人民大会堂で面会した。
李総理は「この20年余りで、中独関係は長足の進展を遂げ、各分野の交流や協力は双方に確かな利益をもたらした。中独関係の発展には両国民の支持、両国の民間の友好勢力の参画が欠かせない。みなさんが引き続き中独民間外交を推進し、両国民の理解と相互信頼の強化、友情と協力の拡大に新たな貢献をすることを希望する」と述べた。
李総理は同行したドイツ青年代表に「青年は中独両国の未来であり、中独関係の未来でもある。青年関連の取り組みは未来に着眼した取り組みだ。今後われわれは引き続き両国青年が相手国で学び、実践すること、学び合い、共に進歩することを支持し、奨励する」と述べた。(編集NA)
「人民網日本語版」2013年10月29日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、写真の無断転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156(24時間) 北京 (010) 6536-8386 MAIL:japan@peopledaily.com.cn