人民網上海6月13日(張麗婭 陳思)12日下午,日本芥川文學獎獲獎作品《火花》簡體中文版的首發儀式在上海建投書局舉行。《火花》作者、日本著名漫才(類似於中國相聲的詼諧表演)藝人又吉直樹首次訪華,出席了當天的活動,並與該書中文譯者、著名旅日作家毛丹青一起,暢談自己的作品。
《火花》是一部純文學作品,講述的是名不經傳的漫才藝人德永,偶然結識了才華過人、持有強烈信念的前輩神谷。兩人在現實與理想的夾縫中相互理解、相互鼓勵,最終走向了不同的道路,留下了笑與人生的思考。又吉直樹將自己的演藝生涯融入其中,用嫻熟的文學技巧向讀者展現了不為人所熟知的“漫才”世界。
該作品是又吉直樹的小說處女作,2015年2月在月刊《文學界》上發表,同年夏天獲得第153屆芥川龍之介獎,目前銷量已突破300萬冊,成為芥川獎文學史上銷量排名第一的小說。該作品還被改編為電視劇播出,電影版也將於今年年底上映。該書簡體中文版由人民文學出版社推出,旅日華人作家毛丹青執筆翻譯,相聲演員郭德綱為其做序。
在當天的發布會上,又吉直樹同數百位中國讀者進行了深入的交流,現場氣氛異常熱烈。談到創作初衷,又吉表示,寫小說的時候想寫人與人之間的關系,自己做漫才藝人17年,在這個行業前輩和后輩的關系很具有象征性,所以決定了這樣的題材。
譯者毛丹青對這部作品評價道,《火花》縮短了和讀者的距離,裡面寫了居酒屋,還有很臟的舞台背后,在我們日常生活都可以看到。在他的書裡面描寫出來的理想與現實、夢想與挫折、男孩與女孩,所有的這些元素都是與我們有共識的。
據悉,此次是又吉直樹首次訪華,除新書發布會外還將在上海花園飯店舉辦講演會,與毛丹青同台對話等。