人民网北京5月30日电(赵雯博 玄番登史江)以“椿”为主题的第三十七届日语演剧大会5月29日在北京第二外国语学院圆满举办。经过两场激烈角逐,最终日版《杜子春》、《地狱变》等作品脱颖而出,获得奖项。
北京第二外国语学院校长计金标、副校长邱鸣、日本驻华大使馆教育参赞藤冈谦一、日本国际交流基金主任助理守屋谅、永旺商业有限公司董事总经理椎名孝夫出席演剧大会并致辞。
计金标校长表示,2018年是中日和平友好条约缔结40周年,是曾对二外建校给予亲切关怀、中日邦交正常化的主要推动者和贡献者周恩来总理诞辰120周年。近年来,包括王毅国务委员兼外交部长在内的一批批二外人在各个领域为中日友好做出了应有的贡献。在这个特殊的时间节点和特殊的场合地点举办演剧大会是很有意义的。
“增进日中两国青年间的相互理解对于推动日中关系向好发展尤为重要”,藤冈谦一参赞认为,学习对方国家的语言是增进理解最有效的方法。他表示,相信同学们可以通过演剧大会加深对日本文化的理解。
椎名孝夫总经理指出,演剧大会是非常珍贵的展现日语教学成效及提高学生日语实践能力的平台,是加深对日中两国文化理解的难得机会。
日语里“椿”,是日本具有代表性的吉祥花木,从江户时代就深受上至将军下到普通百姓的喜爱。此次演剧大会旨在以“椿”来表达希望中日友好持续发展的美好愿望。
演剧大会分为上下两场。上半场里研究生班和本科生班的学生们依次表演了芥川龙之介的人气小说《地狱变》、日本微电影《拼桌恋人》、《西游记》里的精彩桥段《白骨夫人》、并在原创作品《中日友好记忆讲述》中回顾了中日两国恢复邦交的历程。
下半场里本科生班的学生们依次表演了夏目漱石的经典作品《心》、芥川龙之介改写的日版《杜子春》、以日语形式再现《了不起的盖茨比》电影中精彩桥段,并在最后献上了活泼可爱的串烧歌舞。
日本语研究会名誉会长、北京外国语大学教授徐一平及外交部亚洲司参赞张社平等评委在点评学生们的表演时指出,从今年的演出可以看出学生们的水准显著提高。不仅台词方面的运用更加熟练,而且在道具的使用上也较往年更为得心应手。评委们赞扬当天的各位小演员在舞台上表演到位,展现出作品的精髓,令人感动。
最终《杜子春》荣获一等奖,《地狱变》和《心》获得二等奖,《白骨夫人》、《拼桌恋人》和《了不起的盖茨比》获得三等奖。其中《地狱变》良秀的扮演者2017级研究生张春雨和《杜子春》杜子春的扮演者2015级本科生李睿苗分别荣获最佳男主角和最佳女主角。