翻译专业资格考试“翻译专业资格(水平)考试”(CATTI)是在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定,从2003年12月开始进行首次试点。更多介绍>>>
近日,国家发展改革委、财政部发出《关于降低部分行政事业性收费标准的通知》(发改价格[2013]1494号)。《通知》要求自2013年10月1日起,降低包括翻译资格考试在内的14个部门20个行政事业性收费项目的收费标准。[详情]
林国本被誉为日语译届泰斗,原为在日华侨第二代。18岁回国, 在翻译岗位上实践了30多年,曾经为周恩来等数位领导人担任过翻译。[详情]
第六届全国高校多语种口译大赛日语组决赛将于10月举行[详情]
2013年5月10日至11日,中国翻译协会对外传播翻译委员会中日翻译研究会第七次研讨会在北京成功召开。[详情]
翻訳者的筋トレの方法(新聞の読み方、辞書の読み方) 翻译者的肌肉锻炼法(报刊读法、辞典读法)[详情]
北京地区2013年度上半年翻译专业资格(水平)考试已于2013年5月25-26日举行。考前,官网于2013年2月16日公布了考试时间供广大考生参考。[详情]
北京地区2013年度翻译专业资格(水平)考试信息北京地区2013年度上半年翻译专业资格(水平)考试信息已于2013年2月16日由官网www.catti.com发布。[详情]
2013年上半年全国翻译专业资格(水平)考试成绩已于2013年7月26日公布[详情]
16日,中国外文局翻译专业资格考评中心主任杨英姿和翻译资格考试日语专家委员会主任委员徐耀庭做客人民网日本频道,就广大考生关注的日语翻译资格考试的有关问题进行了详细解读。[详情]
16日,中国外文局翻译专业资格考评中心主任杨英姿和翻译资格考试日语专家委员会主任委员徐耀庭做客人民网日本频道,就广大考生关注的日语翻译资格考试的有关问题进行了详细解读。[详情]