人民网日本频道毛丹青专访日语版

人物


毛丹青:旅日华人作家。1962年生于北京,1985年北京大学毕业后进入中国社会科学院哲学研究所,1987年移居日本,做过鱼虾生意当过商人。中日文著书多部,从1999年开始双语写作,曾获日本第28届篮海文学奖。现任日本神户国际大学教授,另外还与苏静等人合办了书系《知日》。

访谈视频

  • 专访旅日作家毛丹青(上)——促成莫言与日本文学家的交流
  • 专访旅日作家毛丹青(中)——莫言获奖带动中日文学交流
  • 专访旅日作家毛丹青(下)——希望用全部精力来了解日本

相关专题

  1. 独家专访莫言作品日文版翻译吉田富夫
    独家专访莫言作品日文版翻译吉田富夫
  2. 《知日》出版人苏静谈中日文化交流
    《知日》出版人苏静谈中日文化交流

网友留言

访谈实录

前言  日本神户。旅日华人作家毛丹青正在构思一场老友莫言与日本相关的交流活动。莫言获得诺贝尔奖就如同一列快车,承载着许多与莫言和文学有关的梦想,许多人从中看到了中国文学在国际舞台上大放异彩的希望。而同样因为有毛丹青这样的传播者,十数载地活跃在不同的文化之间,跨越语言和文化的沟壑,把莫言和中国文学推荐给世界。

旅日作家毛丹青印象   毛丹青睿智、健谈,不失谦和。他25岁时前往日本,做过生意,但最终选择做一名老师,选择从事双语写作,因为他热爱文学 。同时,他也对中国文学有着深深的焦虑,希望为中国文学在世界上的传播尽一份自己的力量,这是他旅日后从事创作和交流的动力。 但他不愿将自己的这种想法当成使命感,只是想细水长流,做一些草根的事情。

(一)促成莫言与日本文学家的交流

促成莫言与大江健三郎的交流   我今年50岁,在日本25年,25年前来日本时发现中国很多很好的文学作品在日本传播地很弱,有种焦灼感,现在这种焦灼感仍 然很强烈,所以想用有限的空间和人脉往这个方面靠。

帮莫言在日本穿针引线   我一直自封自己是莫言文学在日本的第一大马仔,十多年来我一直帮他做各种各样的交流。我和莫言一起在日本旅行过很多 次,去过日本很多地方,现实中的他给我一个很深的印象,有时候不知道他是小说里的人还是小说外的人,他可以把他的小说编制在日 常生活里面。

希望促成莫言与村上春树的交流   我想做这样一个交流活动,让莫言说牛,让村上说羊,这个和原来做过的大江健三郎和莫言的交流是一样的,文学家你一定要找到一个具体的景象,越具象,可能很多很美好的意向就会出来了。

莫言获奖带动中日文学交流   最近在日本的好几个大的书店看到莫言的作品,并摆着祝贺莫言获奖的看板,傍边也摆着其他几个现代中国作家的作品 ,可以让日本读者看到,中国现代文学是这样一个样子,我决定这是一个非常好的现象。

(二)竭尽全力了解日本

为中日交流只提供素材 不提供思想   我觉得了解日本就是为了增长我们的智慧,通过了解来加强我们的力度和心胸的宽广,这需要很多人在前沿做一些现场工作的,我提供的是一种素材,我不提供思想,我提供的是产生你的思想的最原始的材料,这是我一直想做的事情。

希望用全部精力来了解日本   我在日本25年的时间只想知道一件事,就是日本到底是怎么回事,我想用全部的精力来做这件事。现在漂浮的人太多,漂浮就会发慌,不管什么事,坐住就行。从你的脚跟去有所发现,不要好高骛远。这是一种精神减压法,当你很痛苦的时候,很消沉的时候,多看你周围哪怕是很细小的东西,都可能会有不错的发现。

毛丹青在日本