日语中那些与“雨”有关的词汇,你认识几个?

2017年07月25日14:42  来源:人民网-日本频道
 

人民网7月25日电 日本属于温带季风气候,常年雨水充沛,人们一边享受着雨水带来的恩泽,也一边承受着坏天气带来的困扰。日语中也有许多与“雨”有关的词汇,下面就为大家介绍70多种不同的“雨”。

一、季节性的雨

春天的雨

春雨:はるさめ:2月末至3月初的晚春时节的雨,丝丝细雨,淅淅沥沥。

紅雨:こうう:春天,特别是花开时节飘落的雨;也可比喻红色的花瓣似雨一般纷纷飘落的情形。

菜種梅雨:なたねつゆ:3月下旬到4月上旬,油菜花开放时的牛毛细雨。

発火雨:はっかう:于24节气中的清明时节静静飘下的雨,也被称作“桃花雨”和“杏花雨”。雨水打在桃花上,从远处望去就像是着了火一般,因故称其“発火雨”。

卯の花腐し:うのはなくたし:阴历卯月里连绵不断、连水晶花都会腐烂的雨。

五月雨:さみだれ:阴历五月里下的连阴雨。

梅雨:つゆ、ばいう:夏至前后20天左右的连绵降雨天气。恰逢梅子果实成熟时,所以写作梅雨。这种季节很容易生霉,所以很早之前也写作“黴雨”。

走り梅雨:はしりつゆ:梅雨正式开始前的阴晴不定的天气,是梅雨的前奏。

暴れ梅雨:あばれつゆ:梅雨快结束的时候迎来的滂沱暴雨。

送り梅雨:おくりつゆ:梅雨季节结束的时候伴随着电闪雷鸣的强降雨,是出梅的标志。

返り梅雨:かえりつゆ:出梅之后仍然没完没了的下雨。可以说是回来了的梅雨,残留的梅雨。

空梅雨:からつゆ:雨天很少的梅雨季节,也称“旱梅雨(ひでりつゆ)”、“枯れ梅雨(かれつゆ)”。

緑雨:新绿时节降下的雨。温暖湿润的景致是日本固有的美。

麦雨:麦子成熟时期降下的雨,梅雨的别称。

小糠雨:こぬかあめ:非常细小的雨,毛毛雨。特指春天的时候下的雨,秋天的时候叫做雾雨。

夏天的雨

白雨:はくう:夏天从午后到傍晚时分,突然降下的看上去像白线一样的倾盆大雨,多伴有雷。

洗車雨:せんしゃう:七夕节前一天,阴历七月六日下的雨。仿佛是为了冲洗牛郎去见织女的时候要驾驶的牛车。并不是说洗了车就会下雨。

酒涙雨:さいるいう:指七夕那天下的雨。牛郎和织女因为下雨没能见面,于是留下了泪。也写作“催涙雨”。

夕立:ゆうだち:夏天的午后,热空气堆积在上空、形成短时间内伴有雷电的强降雨。进而发展成灾害的夏季强降雨又被称作“ゲリラ豪雨”(游击雨)。

神立:かんだち:原指神传达旨意的雷,后指夕立、雷雨这样的强降雨。

(责编:袁蒙、陈建军)