专栏:AI时代外语教育的苦恼与摸索(11)

第十一章 结语

2019年04月11日08:30  来源:人民网-日本频道
 

中国游客已连续五年蝉联出境游第一大客源国,单看2018年国庆黄金周,出境游人数就高达700万人次。苏宁易购发布的国庆出行消费大数据报告显示,随着越来越多人走出国门自由行,今年翻译机销量同比增长高达1107%。

翻译机市场的爆发离不开人工智能(AI)技术的发展。那么问题来了,AI时代,我们还用学外语吗?翻译这个职业会失业吗?带着这些思考,特定非营利活动法人日中友好市民俱乐部理事长、日中友好中国大学生日语专业本科毕业论文大赛评审会主席小野寺健先生撰文《AI时代外语教育的苦恼与摸索》,试图探讨外语学习的意义与乐趣所在。

第十一章 结语

AI时代的到来敦促外语教育发生质的转变,一些有识之士已经开始感到危机并采取措施来应对这一状况。

在此,笔者根据前十期连载的内容,将结论总结以下三点:

1.实现教育从重视数量到重视质量的飞跃,防止教育内容注水,开展富有人情味的教育。

2.通过课堂演练与研讨,培养学生解决问题的能力。

3.采用比起IQ更重视提高EQ的教育方法,培养符合社会需求的学生。

要想在外语教育的领域中存活下去,比起着重培养专业技能,“自由学科”的教育更加符合即将到来的AI时代的需求。

这是因为,即使提高专业技能,也会立刻落后于时代的发展。从古希腊时代开始,“知识”就是一种丰富人生的力量,当“知识”被细分化、专业化后,就会失去其原本的丰富性。

要想和其他专业的人才竞争,充分发挥外语教育的特色和课程(优势),就要灵活运用课堂演练和研讨的教学方式,培养具有较强解决问题能力的通用型人才,才能符合时代的需求。

然而,正如良宽禅师的辞世诗所言,“见表见里,红叶陨落”。表里二者不可分,我们不应当用扬弃的方法看待表里关系,人们往往只看到一个方面就误以为看到了真相,应当引以为戒。

我认为AI时代的外语教育应当活用其特征、发挥其优势,做到science(科学)与art(艺术)的融合。

人对自己感兴趣的领域会学的很快,作为“诱因”,我们应当抛开所学知识有利与否的功利目的,首先找到自己感兴趣的领域。而“助推剂”则是动漫、时尚、美妆、家电、日本料理、点心、丰富的自然与传统文化等领域。每一名教师都应该培养出跨越专业限制、具有良好素质,充满人格魅力的学生。

六朝风流人物陶渊明有诗《饮酒》(其五),诗文写道:

结庐在人境,

而无车马喧。

问君何能尔,

心远地自偏。

采菊东篱下,

悠然见南山。

山气日夕佳,

飞鸟相与还。

此中有真意,

欲辩已忘言。

这种随心所欲,泰然处之的心境也是非常重要的。

执笔拙稿之时,承蒙前辈的引导。期间又得歌德名言“如果有能做到的,或是想要做到的事情,请立刻开始做吧。勇气中有天才,力量和魔法”之鼓舞,才得以驱赶懒惰之气,写至尾声。

海伦凯勒曾说过,“人生不是冒险便一无所获”。

知性并不是守旧或逃避风险,而是学习各种解决问题的方法,培养自身解决新问题和重大问题的能力。

知性的本质是克服害怕失败的恐惧,勇于挑战自己,享受学习的乐趣。

最后,借此机会感谢南开大学王健宜教授和北京第二外国语学院的津田量副教授的诸多帮助。

面对当前外语教育的困难状况,希望汇集相关人士的智慧,期望今后外语教育再创辉煌。就此搁笔。

菊花熏香之际,谨以此稿献给先考。 

(责编:陈思、陈建军)