登錄人民網通行証 立即注冊
忘記密碼?
一般來講,我們說“劈腿”與“出軌”,都是指某個人在有伴侶的情況下,與其他異性產生曖昧的關系。這兩個詞具體又有什麼區別呢?
實際上,日語中的“不倫”相當於中文的“出軌”﹔“浮気”相當於“劈腿”。
“不倫”隻適用於已婚人士,“浮気”則不論是否已婚,即使只是戀人關系也可以使用。此外,“不倫”包含發生肉體關系的意思。
“不倫”這種關系是長時間的、持續性的,而“浮気”則是短暫的移情別戀、隨便玩玩的關系。
綜上所述,已婚人士的“不倫”的事態更為嚴重,“浮気”的“可適用對象”則更廣。
80秒看雪中武漢
幼兒自主能力大賽
黔江迎萬畝霧凇
80歲奶奶學英語