日语词汇辨析:上る、登る、升る

2017年02月14日10:06  来源:沪江日语
 

「のぼる」的汉字有「上る」、「登る」、「昇る」三种写法。

一般较为广泛使用的是「上る」,有“上楼梯”、“上坡”等意思,指从下到上一步一步升高。

「都に上る」「上り列車」(“上京”、“上行列车”)指的是去首都,从地方往中央走。

●「話題に上る」,成为话题。

●「食卓に上る」摆上饭桌(高的地方)。

●「百万人に上る」,达到了百万人,指达到了某一(较高的)数量。

 

「登る」指的是有意图的、坚持着向高处前进。「山に登る(登山)」「頂上まで登る(登顶)」都是常用搭配。

 

「昇る」有自然升高的意思,例如「日が昇る(日出)」「煙が昇る(烟雾升腾)」。

此外,还有「地位が昇る(晋升)」等升到高位的意思。

在并没有特别意识到用法区别时,一般使用「上る」,或者直接写假名「のぼる」。

(责编:陈思、陈建军)