日本舊書店現最古老《論語義疏》手寫本 出自6-7世紀初的中國

2020年09月27日08:17  來源:海外網
 
原標題:日本舊書店現最古老《論語義疏》手寫本 出自6-7世紀初的中國

2.png

  圖源/朝日新聞

  海外網9月26日電 日本慶應義塾大學等機構組成的研究小組日前表示,儒家學派經典著作《論語》的注本《論語義疏》手寫本在日本被發現。該手寫本被認為出自6-7世紀初的中國,傳到日本后,在日本的寺廟和人家中被妥善保存至今。這可能是《論語》相關最古老的手寫本。

  據日本《朝日新聞》26日消息,《論語》為孔子弟子及再傳弟子記錄孔子及其弟子言行而編成的語錄集,而《論語義疏》是最早的一部用義疏體注釋《論語》的著作,也是現存古代經典中用義疏體解經的代表作。該書對於相關領域專家來說,是研究中日思想史和交流史的重要史料,受到廣泛關注。《論語義疏》於12世紀在中國失傳,清乾隆年間由日本傳回中國。

  此次發現的手寫本,是南朝梁武帝年間學者皇侃執筆的《論語義疏》“第五卷”,慶應大學於2017年從舊書店買到了這珍貴的書籍。該校書志學、中國文學、日本文學、日本史等各領域專家組成研究小組,從2018年開始進行調查,從文字形態等方面進行判斷,認為該手寫本可能寫於南北朝末期至隋朝。研究小組還稱:“除了出土文物,這也許是至今為止最古老的《論語》相關手寫本。”(海外網 王珊寧)

  本文系版權作品,未經授權嚴禁轉載。海外視野,中國立場,瀏覽人民日報海外版官網——海外網www.haiwainet.cn或“海客”客戶端,領先一步獲取權威資訊。

(責編:許文金、陳建軍)