《乘风破浪——中日文化之河中的摆渡人》系列人物访谈

把日本音乐剧搬上中国舞台 专访日本四季剧团驻中国代表王翔浅【2】

袁蒙

2017年07月14日08:11  来源:人民网-日本频道
 

《哈姆雷特》剧照(受访者供图)

结缘四季,牵手人艺

日本四季剧团自上世纪80年代起便与中国保持着广泛而深入的友好交流,除对一些艺术院校无偿提供剧目及技术指导,还将多部音乐剧、儿童剧带到中国进行演出,并吸收和培养中国演员在剧团内学习、工作。2004年,出于工作机缘,王翔浅采访了日本著名戏剧家、四季剧团创始人浅利庆太先生。在采访中,浅利庆太表达了他的两个愿望:一是能和北京人艺合作(因为他曾于1983年在日本观看过北京人艺代表作——话剧《茶馆》,对人艺颇有好感);二则是能够用中国演员、用中文,在中国上演四季剧团的音乐剧。

经过这次愉快的交谈后,热爱戏剧的王翔浅也正式加入了四季剧团,担任起四季剧团驻中国代表。因为曾在人艺工作过,王翔浅自然而然地成为了沟通四季剧团与北京人艺的桥梁。2007年,北京人艺经过慎重考察,决定与四季剧团合作,以《哈姆雷特》为剧本,由浅利庆太执导,人艺演员演出。“四季剧团灯、服、道、效、化几乎各方工作人员全部亲临现场,给予协助。北京人艺也调用了最好的演职人员班底,最终选择演员王斑饰演主人公哈姆雷特。但四季剧团和北京人艺,这两大已拥有悠久历史的戏剧团体在艺术理念和工作习惯上早已自成体系。排练时,双方演职人员自然要经历一番艰苦磨合,而我则在‘娘家’和‘婆家’之间,一边翻译,一边协调。摩擦迸出了火花,中日合作的《哈姆雷特》获得了圆满的成功。”最终这部剧在人艺首轮演出13场,后来又作为受邀展演剧目登上了国家大剧院的舞台。

(责编:袁蒙、陈建军)