《乘风破浪——中日文化之河中的摆渡人》系列人物访谈

把日本音乐剧搬上中国舞台 专访日本四季剧团驻中国代表王翔浅【4】

袁蒙

2017年07月14日08:11  来源:人民网-日本频道
 

音乐剧《想变成人的猫》剧照(主办方供图)

把《想变成人的猫》搬上中国舞台,我们很有自信

用中国演员、用中文,在中国上演四季剧团的音乐剧,这是浅利庆太先生曾谈到的自己的第二个梦想。“加入四季剧团后,这也成了我的梦想。”王翔浅说。2014年,王翔浅与从四季剧团归国的同仁们一同创立了四季欢歌文化艺术有限公司,基于长年的信赖关系,获得了四季剧团原创音乐剧《想变成人的猫》的独家授权。

《想变成人的猫》是日本四季剧团推出的经典音乐剧,改编自美国儿童文学家劳埃德?亚历山大的同名小说,讲述了一只憧憬着人类生活的猫咪莱奥尼,在主人的魔法下如愿变成人,并与所在小镇的镇民相处、相知,尝到了人间之爱的故事。自1979年在东京首演以来,《想变成人的猫》在日本演出近2000场,作为一部原创音乐剧在全日本音乐剧排行榜位列前十。在20年前,由四季剧团无偿提供版权,中央戏剧学院音乐剧班的师生曾将该剧搬上过中国舞台,演出40余场,从中走出了孙红雷、赵永斌、侯岩松等一大批中国音乐剧界的中流砥柱,也曾得到过中国观众的认可。

“可以说,这是一部经过了时间和观众检验的音乐剧。引进这部音乐剧,我们是非常有信心的。” 据王翔浅介绍,目前国内制作音乐剧主要有三种方式:引进原版音乐剧、将国际知名的作品用中文改编、本土原创音乐剧。目前,将外国音乐剧用中文改编的作品并不多见。特别是改编日本的音乐剧作品,《想变成人的猫》的商业演出开创了先河。

(责编:袁蒙、陈建军)