老婆=老太婆?30个中日字形一样意思不同的词语【3】

2019年04月22日13:44  来源:人民网-日本频道
 

暖房(だんぼう)/暖房

日语:暖气。

汉语:备礼庆祝他人迁入新居或新屋落成;温室。

 

検討(けんとう)/检讨

日语:研讨,商讨,探讨。

汉语:找出缺点错误,做自我批评。

※日本人特别喜欢说“この件についてはもう一度検討します”,它所表达地意思不是检讨错误的“检讨”,而是“探讨”,“关于此事我们将再次探讨一下”。

 

合同(ごうどう)/合同

日语:联合,合并,两个以上事物合二为一。例如“合同演習”(联合演习)。

汉语:合同。

 

汽車(きしゃ)/汽车

日语:蒸汽火车。

汉语:汽车。

 

皮肉(ひにく)/皮肉

日语:皮肤和身体;挖苦,嘲讽。

汉语:皮肤和肉体。

 

大方(おおかた)/大方

日语:大部分;大家;大概、大致。例如“大方の意見”(大家的意见)、“明日は大方晴れるだろう”(明天大致会放晴吧)。

汉语:不俗气,无拘束。对于钱财不计较,不吝啬。

 

大家(おおや)/大家

日语:房东。

汉语:大伙儿;大专家。

 

差別(さべつ)/差别

日语:歧视,排斥。

汉语:指形式或内容上不同的地方。

 

放心(ほうしん)/放心

日语:放心,没有牵挂;出神,恍惚。

汉语:放心,安心,没有忧虑和牵挂。

 

床(ゆか)/床

日语:地板

汉语:床

(责编:陈思、陈建军)