日語詞匯辨析:“重體”和“重態”

2018年08月20日10:51  來源:人民網-日本頻道
 

“じゅうたい”一詞用來形容病情或傷勢較重、生命垂危,它有兩種漢字書寫方式,“重體”和“重態”,二者有什麼區別呢?

“重體”指因事故等導致生命垂危,病情或傷勢關乎性命﹔“重態”指病危的狀態,一般不包含受傷的情況。

不過,“重體”和“重態”意思大致相同,一般不做區分。非要指出不同的話,那就是在報刊等媒體的報道中,統一使用“重體”。一般情況下“重體”的用法也較常見。(編譯:張璐 校對:陳思)

(責編:陳思、張麗婭)