專訪《入殮師》導演瀧田洋二郎:銀幕對話跨越文化隔閡

2019年05月21日13:34  來源:人民網-日本頻道
 
日本著名導演瀧田洋二郎接受人民網專訪。人民網記者袁蒙 攝
日本著名導演瀧田洋二郎接受人民網專訪。人民網記者袁蒙 攝

人民網北京5月21日電 (記者張靖) 優秀、力量、羨慕。這是日本導演瀧田洋二郎在專訪中提到頻率最高的三個詞。

它們反映了瀧田對中國電影和電影人的態度,也從側面印証了中國電影從“請進來”到“吸引來”的發展歷程。

中國電影還很年輕,但它的成長仿佛隻在一瞬間。這得益於悠久的文化、豐富的底蘊、孜孜不倦的電影人,更得益於廣闊的平台和與世界交流碰撞的機會。

作為“亞洲文明對話大會”期間的主要活動,“亞洲影視周”上周在太廟舉辦啟動儀式。其重要板塊之一、國家電影局主辦的 “2019亞洲電影展”也在5月16日至5月23日於北京、上海、廣州、成都、西安五個城市同步開啟。執導了奧斯卡最佳外語片《入殮師》的日本著名導演瀧田洋二郎出席開幕式,並在“2019亞洲電影展”特別專訪活動中接受了人民網採訪。

思維碰撞點燃電影新創意

“很震撼。”在談到影視周開幕式時瀧田的贊美溢於言表,“能在這樣一個蘊含著中國優秀傳統文化的地點舉辦開幕式,我非常感動。在這裡,我深刻感受到了中國對電影和電影人的尊重,感受到了中國電影的深遠和宏大。”

太廟,始建於明代,擁有600年的歷史。如同開幕當天賈樟柯在致辭中所說,在太廟舉行亞洲影視周啟動儀式,是東方文明與100年的電影藝術的一次交流。

“期待這次活動帶來新的際遇。活動中匯聚了眾多亞洲優秀的導演和演員,希望借此機會進行廣泛交流,碰撞出思維的火花,為下一次電影創作提供靈感。” 瀧田期冀道。

電影如何跨越語言文化障礙

其實比起瀧田洋二郎這個名字,他的電影或許更為家喻戶曉。

《入殮師》,把陰冷凝重的死亡刻畫得溫暖而有尊嚴,讓無數人為之動容。這部深深凝入日本文化與獨特死亡觀的電影,一舉斬獲奧斯卡最佳外語片等多個國際大獎。

談到成功的原因,瀧田認為一部影片突破語言與文化障礙的根本在於深挖自己的故事,用豐富的情感呈現故事。

“無論是具象到個人,還是刻畫某個地方、區域,電影隻要具備讓全世界人們產生共鳴的普遍要素,即便隻描繪內心一角非常小的故事,也能廣泛傳播、影響到全世界。”

“首要問題是想好自己想要表達什麼。” 瀧田說。

如果說日本電影吸引中國觀眾在於細膩的筆觸、豐富的情感,那麼中國電影對日本觀眾的吸引力或許在於文化上的親近感、未知的多彩中國和電影展現的強大力量。

“同為亞洲人,又是一衣帶水的鄰國,日本觀眾對中國電影有一種天然的親近感。而且中國地大物博,地方、食物以及習慣等方方面面有很多是日本人不了解的,融入了這些要素的中國電影本身對日本觀眾就具有吸引力。另外日中兩國電影展現的力量完全不同。當今中國電影有著凌駕於美國電影的力量。日本人喜歡力量、也喜歡追逐力量,因此會非常關注中國電影。”瀧田從導演的角度闡述了自己的觀點。

(責編:張靖、楊牧)