【吃貨的單詞本】調味料的日語說法

2017年09月25日11:09  來源:人民網-日本頻道
 

“吃貨”是指“特別能吃,且特別愛吃的人”。吃貨們認為,“吃”是一切幸福的來源。而學霸們則認為,“知識”才是追求幸福道路上的必備武器。吃學結合,將會擦出怎樣的火花?人民網日本頻道推出【吃貨的單詞本】系列文章,寓教於樂,一起趣味學習吧。

飯菜好不好吃,除了新鮮的食材是重點,調味料也起到了畫龍點睛的作用。中國美食和日本料理使用的調味料大有不同,他們的名字你能分清嗎?(策劃/陳思、李思琪)

互動問題:さ、し、す、せ、そ是日語五十音圖最開始的五個音節,那你知道調味料裡的さ、し、す、せ、そ分別對應什麼嗎?答案請關注人民網日文版微信、人民網日本頻道微博。

 
 白砂糖    砂糖(さとう)
橄欖油   オリーブオイル
芝麻油   ゴマ油(ごまあぶら)
辣椒油   ラー油(らあゆ)
  塩(しお)
芝麻鹽   ごま塩(ごましお)
黑芝麻   黒ごま(くろごま)
白芝麻   白ごま(しろごま)
醬油   醤油(しょうゆ)
  酢(す)
料酒   料理酒(りょうりしゅ)
甜料酒   味醂(みりん)
味增   味噌(みそ)
蜂蜜   ハチミツ
胡椒    胡椒(コショウ)
黑胡椒    黒コショウ
白胡椒   白コショウ
辣椒    唐辛子(とうがらし)
花椒    山椒(さんしょう)
八角    八角(はっかく)
陳皮    陳皮(ちんぴ)
姜    ショウガ
大蒜    ニンニク
芥末    わさび
咖喱    カレー
香草    バニラ
肉桂   シナモン
鬆露    トリュフ
羅勒    バジル
薄荷葉    ミント
月桂葉    ローリエ
番茄醬   ケチャップ
炸豬排醬   とんかつソース
蛋黃醬    マヨネーズ
韃靼醬    タルタルソース
豆瓣醬    トウバンジャン
千島醬   サウザンアイランドソース

 

(責編:陳思、陳建軍)