從“菊與刀”看日本文化的雙重性

2019年01月18日08:30  來源:新華網
 
原標題:從“菊與刀”看日本文化的雙重性

  (本文摘自《菊與刀》,(美)魯思·本尼迪克特著,浙江文藝出版社2016年7月版)

  “菊”本是日本皇室家徽,“刀”是武士道文化的象征。

  “恩”的首要意義在於制造虧欠感。

  等級制是最不適合出口的商品。

  讓日本人感到放心的生活方式是萬事已提前規劃好。對日本人來說,最大的威脅莫過於不可預知的意外。

  自尊自重的人生活准繩不是“揚善避惡”,而是做一個“符合期望”的人,為世人的“期待”放棄個人需求,避免“令世人驚詫”。

  日本人最喜歡的冷水苦行是在黎明之前站或坐在冰冷的瀑布中,或者在冬夜往自己身上潑冰水三次。

  由於背負的期待,日本人變得非常容易緊張。一方面這種緊張令日本實現了成為東方領袖和世界強國的遠大志向,另一方面也為個人帶來了巨大壓力。日本人高度謹慎,既擔心失敗,也擔心自己作出了巨大犧牲依然被人小瞧。他們時而會被激怒,富有攻擊性,但並非像美國人那樣是因為原則或自由受到了挑戰,而是因為受到了侮辱或詆毀。屆時,他們那個危險的自我爆發了,如果條件允許會向侮辱者復仇,否則就隻能沖著自己發泄。

  日本人所宣傳的“各就其位”理念,其實是一種深植於他們社會經驗的人生准則。幾個世紀以來,不平等就是他們最熟悉也最習慣的生活方式。遵循等級制度的行為對他們來說就像呼吸一樣自然。但這不同於簡單的西方國家式的專制主義。

  在所有的佛教教派中,僧侶普遍會結婚並贍養家庭。日本人覺得很難接受靈與肉不相容的理論。“頓悟者”的聖性主要體現在他們自律的冥想修行以及質朴的生活方式。超凡入聖不代表他們就要穿得破破爛爛,對美景視而不見,對樂曲充耳不聞。日本的聖人可能每天做的事就是吟詩、茗茶、賞月、觀花。禪宗派甚至提醒信徒們避免“三不足——衣不足、食不足和睡不足”。

  在世界上的許多地方,潛入冰冷刺骨的水中或者站在山泉瀑布下,都是標准的苦行術。有些是為了鍛煉身體,有些是為了獲得神靈的憐憫,有些是為了進入入定的狀態。日本人最喜歡的冷水苦行是在黎明之前站或坐在冰冷的瀑布中,或者在冬夜往自己身上潑冰水三次。這麼做的目的是鍛煉自我,直到其能保持意識清醒而不感覺痛苦。一個信徒這麼做的目的是訓練自己不受干擾而持續冥想。當他不再感覺到水的刺骨,以及身體在寒冷黎明的顫抖時,他就達到了“嫻熟”。此外,不求任何其他的回報。

(責編:許文金、張麗婭)