紀念梅蘭芳訪日演出一百年 梅蘭芳與東方美的發現

2019年03月01日16:01  來源:北京晚報
 

梅蘭芳訪日演出期間與日本歌舞伎演員中村歌右衛門(五世)及其子合影

梅蘭芳是東方美的代表,這個說法現在已經是一個常識,恐怕沒有人對此懷疑。不知在中國這種說法到底什麼時候出現,在日本,梅蘭芳是東方藝術的代表這個觀念,在1919年梅蘭芳首次演出的時候就已經出現。

這種觀念在一定程度上幫助了梅蘭芳在當時的日本社會找到了一個合適的著陸點,可以說,是一個梅蘭芳在日本受到很大歡迎的重要語境。

這裡我想簡單地描繪一下,當時日本社會特有的文化語境和梅蘭芳訪日演出的關系。

1919年5月,在梅蘭芳訪問日本演出的同時,日本著名哲學家和辻哲郎的著作《古寺巡禮》問世,此書主要講述了日本天平文化和東方藝術的關系。天平文化主要指日本奈良時代的文化,其特點就是在當時受到了中國唐代文化非常濃厚的影響。而這裡說的唐代文化,指的不僅是中國文化,也包括了印度,西域,甚至是波斯文化,因為唐代首都長安是國際性大城市。

和辻哲郎訪問了日本奈良的眾多古寺廟和博物館,參觀了裡面的佛像、建筑、面具等等,從這些天平時代的藝術,他看出來唐代,實際上是東方文化的種種反映。比如說,文中談到日本古代表演藝術伎樂時,和辻說其戲裝應該有唐朝風味的,也有西域風味的、印度風味的、甚至有波斯風味的。通過這些描述,他建構了一個以天平文化為象征的東方文化、東方藝術的總體形象。

這本《古寺巡禮》在當時成為了一個暢銷書,對於當時的日本社會和文藝界有一定的影響力。那麼《古寺巡禮》和梅蘭芳,到底有什麼關系呢?原來此書是通過和另一個文學家的對話寫成的,此人就是木下杢太郎。他是當時最著名的文學家之一,本行是醫生,1916年秋天被派到中國東北奉天當了南滿醫學堂教授,在中國的任期達四年之久。利用這個機會,他訪問了中國各地的古寺廟,進行了中國版古寺巡禮,也通過書信幫助和辻執筆,共同醞釀了以天平文化為象征的對於東方文化的憧憬。

木下同時也是最早把梅蘭芳介紹到日本的知識分子之一。1916年秋天到中國后,他年底去北京旅游。12月31日到了北京之后,他首先去找了日人劇評家辻聽花,在他那兒得到當天晚上有梅蘭芳演出的消息,就去看了。他把這個經過寫成了文章,在《大阪朝日新聞》上發表,其日期是1917年4月23日。文章裡面也有一張插圖,畫的是梅蘭芳的《一縷麻》,這也是日本知識分子最早畫的梅蘭芳像。

這篇文章裡面談到,他看到梅蘭芳的《女起解》,在欣賞這出戲的時候,發現梅蘭芳哭泣表演的一個特點,就是哭的時候他的眼睛同時含有一種微笑。木下說這種特點和天平時代的佛像面貌包含著冥想和微笑這兩種表情是一樣的,兩者之間可能有東方藝術一脈相承的關系。這樣的說法是一個不能証明的命題,但至少可以說就在這個時候,在一個文學家的頭腦裡的想象空間中,梅蘭芳和他們所構思的東方藝術緊密地結合在了一起。

(責編:袁蒙、陳建軍)