長毛話癆,電影版皮卡丘才忠於“原著”【2】

2019年05月09日10:02  來源:新京報
 
原標題:長毛話癆,電影版皮卡丘忠於“原著”

  角色

  皮卡丘是個話癆大叔

  對寶可夢的3D化還原,無疑是本片一大看點。熙熙攘攘的人群中,各種寶可夢穿流而過,可達鴨、小火龍、樂天河童、布魯、杰尼龜、妙蛙種子、胖丁、長尾怪手、大舌怪、魔牆人偶以及難以捉摸的超夢皮卡丘和其他寶可夢集體亮相大銀幕。

  影片中眾多出場的寶可夢身上在形象和動作上都在向原游戲和動畫片致敬。雖然影片在一些寶可夢造型上相應做出了一些細微改動,但仍忠於游戲的原始設定——無論寶可夢有多麼富有表現力的特征、動作、肢體語言和特殊能力,它們都僅僅能說出自己的名字。但令人費解的是,電影中這個戴帽子的、特殊的,小型的、能快速移動的角色並非如此,它能說話,他是全新的大偵探皮卡丘。由於影片改編自2016年的電子游戲《名偵探皮卡丘》,游戲中的皮卡丘本就有一口大叔嗓,性格還有點猥瑣,愛好是喝咖啡和偷窺女生。可以說,游戲設定裡皮卡丘就是一個賤萌的中年大叔。所以在影片中加強了皮卡丘的語言天賦,讓他變得話癆十足,再加上由“油膩”的“死侍”瑞恩·雷諾茲配音,特意營造出反差萌。  

  賣點

  長毛皮卡丘才忠於“原著”

  對於影片中皮卡丘的造型,爭議最大的恐怕也是它長毛了。翻開《神奇寶貝百科》仔細查閱,會發現皮卡丘的屬性是“電”,分類是“鼠”,游戲開發者也說它的設計原型來自於鬆鼠,所以皮卡丘長毛才是正常且忠於原著的。至於二次元動畫中的皮卡丘雖然看起來滑溜溜的,但在動畫裡小智給皮卡丘洗澡場景的細節裡,就能看到它本身其實是自帶絨毛的,所以說皮卡丘也有短短的絨毛,並不是想象中的塑膠光滑質感。

  對於電影中的皮卡丘為什麼要長毛,萊特曼告訴新京報記者,“皮卡丘的原型是鼠,鼠是有毛發的,但是在卡通形象中不能很好地把皮卡丘的毛發表現出來,所以我們需要一些聯想。當我們制作3D形象時,我們想讓它感覺起來真實一些。我們只是自然而然地把皮卡丘本來應該有的毛發加在了上面。如果它沒有毛,隻有黃色皮膚,看起來就不可愛了。”

  萊特曼表示,“僅僅是為找到最合適皮卡丘的顏色,就耗費了幾個月的時間,設計了幾百個版本,每個版本都嘗試了讓它運行,就算最后版本接近完成時也非常擔心來自於日本制作方的意見,直到翻譯告知對方挺滿意才鬆了口氣。”

  對話主創

  新京報:我們知道皮卡丘非常健談,而且語速很快,你在配音過程中遇到的最大問題是什麼呢?

  瑞恩·雷諾茲(配音):想象力,我在為皮卡丘配音的時候錄音間隻有自己一個人,也沒有辦法聽到其他角色的聲音,這個時候你對情節和角色的理解非常重要,所以發揮想象力對我而言是最重要而且相對困難的。

  新京報:你最喜歡哪個寶可夢?

  賈斯提斯·史密斯(主演):我最喜歡的是小鋸鱷,因為他是寶可夢發展的起始,我總是選擇它,我還有一個它的小雕像。

  新京報:拍攝這種特效電影最難的是什麼,需要做什麼准備?因為在實際生活中沒有寶可夢?

  賈斯提斯·史密斯:出演這個角色確實有點難,但是導演在片場給了我們很多幫助,有一些網球和標志還有各種其他的東西來供我們使用,幫助我們時刻了解皮卡丘的空間位置。我戴著微型耳機聽著雷諾茲的聲音,沿著他的路線走,他有動作捕捉。在拍攝過程中,我們需要記得皮卡丘在做什麼,再加上我們的想象,然后在周圍空白的空間活動。

  新京報:影片上映后會去了解觀眾的評價嗎?會不會原著粉不滿意?

  羅伯·萊特曼(導演):我們對電影做了一些測試,邀請了皮卡丘的粉絲來觀看並聽取他們的反饋。我們付出了很大的精力來做這項工作,但是同時我們制作了一個全新的關於寶可夢的故事,只是希望在新與舊中達到一個平衡。

  新京報:你家有多少皮卡丘玩具?

  賈斯提斯·史密斯:現在我出演了這部電影,我有很多皮卡丘的玩具。片方也送了我很多的皮卡丘玩具。

  瑞恩·雷諾茲:我有不少,但我不想讓孩子們看見他們有太多這樣的玩具,這樣他們能更好地發揮想象力。不過我還是有很多玩具的。早知道我應該問傳奇影業要一些的(大笑),這好像是演員們經常做的事,然后寄給粉絲之類的。

  新京報:如果你有機會去萊姆城,你想做一個人還是一個寶可夢?

  賈斯提斯·史密斯:我想做一個人。我覺得作為一個真實的人去體驗寶可夢會更酷,因為我們可以抓住它們,收集它們一起戰斗,成為它們的朋友,你隻用在一旁看到就能感受到它們真的很酷。

  瑞恩·雷諾茲:我會選擇做寶可夢吧(大笑),一開始它們沒法說話可能會比較難受,但我特別喜歡寶可夢可以讀心,了解我們的感受這個特點,感覺很酷(像是高級物種的特殊能力),而且可以每天說“皮卡皮卡”。

  新京報:如果有機會進萊姆市你會做什麼?

  瑞恩·雷諾茲:喝咖啡(如果有咖啡廳的話),找事兒(大笑)。

(責編:許文金、陳建軍)