剛開始學習日語時,你是否也犯過這樣的錯誤——明明和中文的長得那麼相像的漢字,仔細一看,不是這個地方多出一撇,就是那個地方少了一點。是日本人的書籍印刷有誤嗎?其實不然。日本和中國的漢字還是有一些不同的。以下是小編整理出來的一些不容易發現的地方,希望能給日語初學者們有所幫助。(策劃/陳思)
人民日報社概況 | 關於人民網 | 報社招聘 | 招聘英才 | 廣告服務 | 合作加盟 | 供稿服務 | 網站聲明 | 網站律師 | 聯系我們 | ENGLISH
鏡像:日本 教育網 科技網 服務郵箱 kf@people.cn 違法和不良信息舉報電話:010-65363263
互聯網新聞信息服務許可証1012006001 | 增值電信業務經營許可証B2-20100025
信息網絡傳播視聽節目許可証0104065 | 廣播電視節目制作經營許可証(廣媒)字第172號
網絡文化經營許可証 京網文[2014]2108-308號 | 互聯網出版許可証(京)字039號 | 京ICP証000006號 | 京公網安備11000002000008號
人 民 網 版 權 所 有 ,未 經 書 面 授 權 禁 止 使 用
Copyright © 1997-2021 by www.people.com.cn. all rights reserved