【策劃】它們竟然是漢字?!盤點那些被誤認為是符號的日語漢字【8】

2017年10月30日10:32  來源:人民網-日本頻道
 

番外篇:常被誤認為是漢字,其實是符號

實際上不是漢字

「々」不是漢字,而是疊字符號,用於一個漢字的重復。雖然「々」不是漢字,卻經常出現在「人々」、「各々」、「佐々木」等漢字中,經常被誤認為是漢字。因為是符號,沒有訓讀和音讀,新聞出版業一般將々讀作「ノマ」。(策劃/袁蒙 楊璐寧)

(責編:袁蒙、陳建軍)