【日本雜學】日式涮肉為什麼叫「しゃぶしゃぶ」?【2】

袁蒙

2021年01月20日09:11  來源:人民網-日本頻道
 

2019中國人游日本攝影大賽參賽作品 作者:海濤

為什麼牛舌會成為仙台名吃?

牛舌是仙台名吃之一。據說,仙台是日本首個吃牛舌的地方。1952年,仙台一家名為“味太助”的餐廳首次推出了用牛舌制作的菜品。味太助的創始人佐野啟四郎此前在東京的一家料理店做學徒,當時曾吃過法式燉牛舌。他品嘗后覺得,“法式燉牛舌雖然好吃,但並不符合日本人的口味”。后來他回到仙台,開了一家烤雞肉串店。當時的人們不吃牛舌和牛尾,因此這兩種食材的價格非常低廉。佐野啟四郎反復嘗試發現,用鹽和胡椒烤制的牛舌非常美味,並將牛尾做成牛尾湯,用心選擇配料以去除其腥味。烤牛舌搭配牛尾湯的套餐便宜又美味,推出后大受歡迎,逐漸成為了仙台的名吃。

做壽司的米飯裡為什麼要加醋和糖?

壽司飯一般需要加入醋、鹽、糖等進行調味,也被稱為醋飯。這是為什麼呢?

江戶前壽司是江戶地區的鄉土料理,原本壽司飯裡隻需要加入鹽和醋進行調味。二戰后,由於物資匱乏,大米質量低下,吸水能力降低,加入醋之后也不能很好吸收。而糖具有吸水性,可以幫助大米很好地吸收醋,也會讓米飯看起來更加飽滿,充滿光澤。所以人們開始加入糖,以保証米飯味道香甜。

南瓜在日語裡為什麼叫「かぼちゃ」?

「かぼちゃ」一詞其實是「カンボジア(柬埔寨)」的諧音。1500年左右,葡萄牙的船隻將柬埔寨產的南瓜帶入了日本,日本人用其原產地來為這種瓜命名。后來「カンボジア」漸漸變音為「かぼちゃ」,並逐漸固定下來。

而「かぼちゃ」也可以在日語裡寫成漢字「南瓜」。之所以有個「南」字,是因為日本人認為,葡萄牙的船隻經由東南亞來到日本,是「南蠻渡來(南蠻入侵)」,因而也就把這種瓜稱為「南瓜」了。

(責編:袁蒙、孫璐)