2015年07月24日08:31 來源:新華網
日本首相安倍晉三在電視台節目中以卡通模型的方式,試圖闡釋他強推安保法案、解禁集體自衛權的理由,以挽回急速失去的民心。 |
日本首相安倍晉三在電視台節目中以卡通模型的方式,試圖闡釋他強推安保法案、解禁集體自衛權的理由,以挽回急速失去的民心。
只是,這招似乎不見效,越描越黑。他還被日本網民惡搞,獲得“生肉首相”的綽號。
安倍20日出現在兩家電視台的訪談節目中。他使用卡通形象,解釋日本自衛隊為何應該支援美軍。卡通模型中有一座大房子,畫著美國國旗,代表美國﹔房頂上有紅黑夾雜的圖案,代表熊熊大火。馬路對面是一座稍小的房子,畫著日本國旗,代表日本。還有美國消防員、日本消防員和一輛畫著多個美國盟國旗幟的消防車。
安倍稱,如果不通過安保法案、解禁集體自衛權,“美國屋”一旦失火,日本隻能旁觀,無力施救,而火勢可能蔓延到“日本屋”。反之,日方則可以向美方伸出援手。
不顧民意強烈反對,安倍及執政黨倚仗席位優勢,本月在國會眾議院強行表決並通過安保系列法案。此舉進一步觸發日本民眾憤怒。法案通過后,安倍的支持率驟降至40%以下,創就任以來新低。
盡管他親自上電視作出辯解,日本民眾並不買賬。許多網民拿那張火焰圖案開涮,說它像一坨“生肉”,並給安倍起綽號為“生肉首相”。
看看日本民眾對安倍的說辭作何反應:
“幼稚而拙劣的比喻,必須重新學習。”
“他在說什麼?完全聽不懂。”
“火災和戰爭完全是兩回事。他想用這種花招欺騙公眾,太自大了。這隻能騙小孩子。”
“消防員用水,而這次的安保法案是用殺人武器。”
“的確,他引燃了‘安保法案違憲’的大火。就這個意義而言,他舉的例子的確合適。”
“美國充當世界警察,哪裡有戰爭和紛爭,美國就第一個出現在那裡。這樣一來,日本(對美國)的后方支援就是無底洞。不是保衛自己的國家,而是支援介入他人紛爭的美國,不能讓自衛隊員這樣去送死。”(惠曉霜)