【羽生结弦,日本美少年】2014年索契冬奥会上,19周岁的羽生结弦为日本代表团争夺了唯一一枚金牌,来自地震灾区的他有着怎么的故事?
【东京周边治愈系景点】日本游,不仅要欣赏鳞次栉比的摩天大楼,更要涉足那些被美景包裹的大地去聆听自然的回响。
【策划·90后影后黑木华】继左幸子、田中绢代、寺岛忍之后,黑木华成为获柏林电影节最佳女主角的第四位女演员,也是日本电影史上获此荣誉的最年轻女演员。
【策划】日本的食草系男子食草系男子并非无缘爱情,只是对谈情说爱不是那么积极,对男女情事的欲望持淡然态度。
【籾井勝人不当言论】NHK新任会长籾井勝人针对慰安妇的不当言论引发人们对NHK中立性的质疑。这些有头有脸的大人物为何对历史置若罔闻?
【正月里如何管住嘴?】我们搜集了一些日本媒体在新年前后向读者提出的一些有关健康饮食习惯的忠告。
【日系车企的2014年】2013年,日系车在全球又打了一个漂亮的翻身仗。2014年,日系车阵营还会春风如意么?看看日系车的高层如何看2014全球车市。
【策划】属马的中日明星与中国也一样,也说“我属马”“我属羊”之类的。可见,中日文化常被说成“同文同种”并非空穴来风。2014年02月10日11:23 来源:沪江日语
| “お返事”和“ご返事”,到底用哪个比较合适?其实两者都对,但最近用“お返事”的人越来越多了。那敬语接头语“お”和“ご”的一般用法是怎样的呢? |
“お返事”和“ご返事”,到底用哪个比较合适?其实两者都对,但最近用“お返事”的人越来越多了。那敬语接头语“お”和“ご”的一般用法是怎样的呢?
一般来讲:
○和语词汇前一般接“お”,如お金、お米、お餅等
○音读的汉语词汇前接“ご”,如ご親切、ご出演等
○外来语前面一般两者都不接。
但是汉语词汇有很多例外,像“お食事、お料理、お洗濯”这种前面接“お”的情况也不在少数。虽然汉语词汇中有不少生硬的表达,但接在“お”后面的大部分汉语词却与日本人的生活密切相关。
“返事”就是其中一例。这个词来源于和语“かえりごと”,后来给它嵌了汉字“返事”,最后才衍生出音读“へん じ”。也就是说,“返事”是个“不太正宗的汉语词汇”,( “大根<だいこん>”也是从和语“おおね”衍生出来的汉语词汇)。所以,既可以把它看作和语说成 “お返事”,也可以把它看作汉语词汇说成“ご返事”。
网上问卷调查的结果显示,选择“说お返事(不说ご返事)”的人占总人数的63%,年龄越小说的越多,且女性说的比例高于男性(男性56%、女性68%)。
可以说,我们所熟知的某些汉语词汇正逐渐由“ご~”向“お~”转变。最近也偶尔出现了“お迷惑”“お連絡”,但总觉得这两个词还难被世人所认同。
本篇中介绍的主要是口语中“お”和“ご”的区分,其实在书面用语中有一个虽然稍有投机取巧之嫌,却非常省事的方法,那就是统一使用“御”作为敬语接头语。
沪江日语 2013年8月13日