【人物】日本煮飯仙人86歲的村嶋孟來離開了經營長達54年的大眾食堂“銀舍利屋GEKO亭”來到中國,可他為何要來華傳授煮飯技藝呢?
【旅游】北海道旅游攻略北海道擁有四季分明的季節和雄偉的大自然,資源豐富的大海與肥沃的土地哺育出了安全、放心、味道鮮美的食材...
【攻略】北陸新干線走走停停途徑日本上信越和北陸地區,按照最終的規劃,這條線是日本靠近日本海一側的連接東京與大阪的另一條交通大動脈...
【折扣】新宿·小田急百貨日本頻道讀者獨享小田急百貨店商城推出的5%的讓利優惠+8%免稅的實惠購物活動火熱進行中......
【三重】G7峰會“遺產”G7首腦會議給三重縣帶來的經濟效果將達到480億日元,多有哪些行業受惠了?如何發現三重的魅力呢?
【路線】日本自由行極致日本:日本自由行鉅惠線路供應商,為游客提供愜意·自由·舒適的日本之旅一站式服務...
【自由行】上海出發自由行線路上海出發日本自由行線路:沖繩·東京-京都-大阪黃金線路·潛水&滑雪等個性線路·無羈無絆的旅途......2015年01月09日10:26 來源:滬江日語
| 日語專業的畢業生馬上將進入忙碌的畢業論文撰寫期,論文的寫作與平時的隨筆不同,需要嚴密的邏輯性和標准的用語。今天我們就來討論一下論文該如何遣詞用句。 |
日語專業的畢業生馬上將進入忙碌的畢業論文撰寫期,論文的寫作與平時的隨筆不同,需要嚴密的邏輯性和標准的用語。今天我們就來討論一下論文該如何遣詞用句。
句尾表達
日語的特征之一是“句尾決定性”。是肯定還是否定、時態等等都是在句末表現出來的。
a、常體與敬體
論文寫作通常使用常體(不使用“です、ます”的文體)而不是敬體(“です、ます”體)。需要注意的是,同一篇文章中,如果出現敬體與常體混用可能成為扣分點。
常體例:近時のわが文壇は殆んど小説の文壇である。腳本と批評はこれに次ぐべき重要の因數に相違ないが、分量からいっても、一般の注意を惹く點からいっても、遂に小説には及ばない。(夏目漱石「文芸委員は何をするか」下)(√)
敬體例:私はよく朝顔の事を思い出します。段々秋も末になりまして、青い葉が少しずつ黃ばんで、最早ただ末の方に一輪心細げに咲いていたのです。(小泉節子「思い出の記」)(√)
混用例:最近新聞の投書欄で、おもしろい論爭があった。それは、理系と文系のどちらが世の中の役に立っているか、ということでした。(范例)(X)
b、“と思う”病
常常看到以“と思う”結句的文章,這是一種“投機”的想法,想通過加“と思う”來避免下判斷。正因為如此,頻繁使用便成了沒有自信的文章。同類型的還有“と考える”、“と考えられる”。
水は高いところから低いところに流れるものだと思う(X)
水は高いところから低いところに流れるものだ。(√)
![]() |