人民网 | 人民网日文版
人民网中日文手机报 | 人民网日本株式会社合作启事
人民网>>日本频道>>社会

日本网友变相讽刺低收入人群遭炮轰

2014年01月20日13:21  来源:日本通

日本人饭前说“いただきます(我开动了)”,饭后说“ごちそうさま(多谢款待/我吃饱了)”,是自古以来的传统,但近期有个人在推特上发表了如下内容,引发轰动。
原标题:日推网友变相讽刺低收入人群遭炮轰

日本人饭前说“いただきます(我开动了)”,饭后说“ごちそうさま(多谢款待/我吃饱了)”,是自古以来的传统,但近期有个人在推特上发表了如下内容,引发轰动。

“虽然这种说法不太中听,但是我觉得越是收入低的人,越会在牛肉盖饭连锁店对店员来一句‘多谢款待’,具备这种根本不必要的程度的礼节,耐人寻味。”

  推文一发出,立刻引来众多转发和狂喷:

·说句ごちそうさま有毛不必要,你算老几?

·这个人的父母肯定是被饭后说ごちそうさま的人给杀掉了。

·就说句ごちそうさま有什么不好。

·讽刺礼貌对待他人的人真是好寂寞啊。

·这是个人自由。

·这家伙搞什么,白痴吗?

·那种先付钱的店的话,如果吃完默默走人有点吃霸王餐的感觉,所以会不自觉说出口“ごちそうさま”。

·看出来了,这个人纯粹就是见钱眼开。

·写这个的人,脑子没问题吧。

  1. 分享到:
  2. (责编:潘坤、陈建军)

编辑推荐

  1. 日本美容术
  2. 日本人留在中国的理由
  3. “疲惫”的日本人
  4. 要美白?吃这些!
社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

社会热点

  1. 日本美容术日本美容术
  2. 留在中国的理由留在中国的理由
  3. 日本人奇怪睡姿日本人奇怪睡姿
  4. 日本史成高中必修日本史成高中必修

日本故事

热点排行

  1. 综合
  2. 财经
  3. 时事
  4. 娱乐
  5. 社会