2014年02月07日16:14 來源:人民網-日本頻道
第二部分:同聲傳譯
考試時間:約30分鐘
一、考生須知
1.考試開始前,請在錄音磁帶的A面標簽上正確填寫你的姓名、考點、考號。
2.考試方式:口譯採取聽錄音做同聲傳譯的方式。考生在語音室內頭戴耳機,把聽到的日語或漢語講話分別同傳譯成漢語或日語並通過麥克風錄到磁帶上。
3.翻譯時要沉著冷靜,不要緊張。
二、考試內容
本考試共分兩節。
第1節:日譯漢
這是第27屆國際日本文學研究大會的閉幕詞,請將其同聲傳譯成漢語。
第2節:漢譯日
這是中國科學院2004年度工作會議開幕式上,中國科協主席、原院長周光召講話內容的錄音,請將其同聲傳譯成日語。
三、考試結束后,再次檢查是否在錄音磁帶的A面標簽上正確填寫了自己的姓名、考點和考號,檢查完畢,離開考場。請勿將磁帶和考試用紙帶出考場。
同聲傳譯錄音稿
第1節 日譯漢
國際日本文學研究集會における閉會挨拶