2015年01月23日15:42 來源:滬江日語
不少人認為,日語是“經過淨化的優雅語言”,因為它有體系完整的敬謙語,固定的“罵街詞匯”相對偏少,而且這些咒罵通常“語氣溫和”。有研究認為,日語中常用的侮辱性詞匯在20-30個左右,而且因為人們“礙於面子不願使用”,有逐漸消亡的趨勢…… |
■“虫子”和“魚”是罵人話
在日語中,除了使用率較高、咒罵力度較強的“禽獸”一詞外,虫子是最常用來表達貶義的一種生物。比如“泣き虫”(愛哭鬼)、“弱虫”(膽小鬼)等罵人話皆出於此。日本人喜食的魚類也是各種輕蔑性稱謂的來源,如表示烏合之眾的“雜魚”一詞,表示人很蠢笨的“章魚”。
相對於帶有性意味的侮辱,“殺死你”、“踩他”或者“宰了他”等包含“死亡”的咒罵在日本人看來更有氣概,也更直截了當。在觀看激烈的體育比賽時日本觀眾常常這樣罵。
■對罵驅散惡靈
不少分析認為,日本人說臟話相對“言拙”,與其說是教育與素質問題,不如說是紀律和等級觀念強制下的自我壓抑。歷史上,12世紀的鐮倉幕府就在《武家法》中設定了所謂的“罵人罪”,在太平洋戰爭失敗后,為了“整肅社會”,日本政府也曾專門立法懲戒說臟話的行為。而在今天,為了不成為“打破習慣的那一個”而遭到社會群體“無聲的懲罰”,日本人在社交場合對臟話基本避而遠之。有日本社會學者指出,在不快和壓抑的情緒支配下,不少日本人並不習慣用語言宣泄,“他們通常是從憤怒的眼神一步跨越到激烈甚至致命的報復”。
不過,一些傳統宗教習俗依然為日本人宣泄情緒,甚至相互對罵保留了空間,如被稱為日本三大“奇特祭典”的“惡態祭”在日本的島根縣、櫪木縣、茨城縣、長野縣等一些城鎮至今仍存在。這些祭典多舉辦於年初或年末,人們彼此“對罵”,借此“驅散惡靈”,一般認為,如果能“罵倒別人”,那麼就能有好運。
![]() |