2013年09月22日10:07 来源:生命时报
在日本,只要去看过病的人,都会有一本“用药手册”,每次看病都要随身携带,其重要性犹如护照一般。 |
在日本,只要去看过病的人,都会有一本“用药手册”,每次看病都要随身携带,其重要性犹如护照一般。
用药手册实际上就是每个人看病服药的历史档案。从每个人第一次看病服药起,就将每次服药的名称、剂量、过敏史等详细记录,以方便日后医生的诊病和开药。用药手册是由医院或药店免费提供的,每次取药后药店会为病人做相应的用药记录,病人的详细信息、血型、药物过敏史等详细记录,以及每次药物的成分说明。同时,诊所或药店的药剂师还会将患者的看病日期、医院或诊所名称、药剂师姓名、每天服药次数、用药指导和药物有无副作用等详细记录在手册上。患者则需要记录下自己的用药感受,如吃药后是否有口渴、嗜睡等反应,自己感觉吃药多长时间后出现转好的迹象,对医生交代的注意事项执行的如何,比如每天坚持睡前让自己先静下来等。
吃药手册就像是一个人的“就诊护照”,让患者在看病时能避免很多医疗事故和纠纷。比如,有的患者对青霉素过敏,他患流感时,医生只要看一看用药手册,就知道不能打青霉素助他快速康复,而是要打点滴治疗;如果一个人要住院,护士也会根据用药手册上的过往用药历史,来排除对患者不利的药物。因为同样是治疗一种病,但患者体质不同,用药也不同。要是医务人员给患者用了不该用的药,那责任也很明确,医院要为此全权负责。另外,值得一提的是,日本的医生、护士和药剂师写字都很工整,他们的诊断书、药方都写得很容易辨识,这和中国医生很不相同。
因为用药手册上记录的信息非常详细,所以日本的医疗机构经常会提醒人们要重视用药手册,尤其是对老年人。现在,用药手册就好比一个人身体变化的记录,对于观察、研究个人慢性病史,甚至家族病史都有很大帮助;对于患上重症的人,也可以通过它追溯源头找到合适的治疗方法;用药手册还已经成为了各种医疗事故追责和理赔的重要证据。