人民网 | 人民网日文版
人民网中日文手机报 | 人民网日本株式会社合作启事
人民网>>日本频道>>日语考试一站通>>BJT商务日语

容易用错的敬语(2)

2014年02月10日14:43  来源:人民网-日本频道

  作为一名商务人士,除了掌握一些常用的表达,还需要结合语境说话才能保证语言恰当准确。  

  作为一名商务人士,除了掌握一些常用的表达,还需要结合语境说话才能保证语言恰当准确。

  【场景一】
  如果上级对你说:“我可能迟到十五分钟。”你该如何回答?

  × 了解です
  ○ わかりました。 かしこまりました。承知いたしました。


  最近许多人在接到上级的联络或者指示的时候回答“了解”或“了解です”。然而这却是不合适的。“了解”是理解并同意对方的想法或意见时用的词汇。
  同时,这个词一般用于上级对下级,而对上级说话时一般使用“かしこまりました。”和“承知いたしました。”最为合适。如果觉得这样说有些僵硬严肃的话,那么简单的“分かりました。”也是可以的。

  【场景二】
  当来到公司的客人问你洗手间的位置的时候,你该如何回答?
    
  × お手洗いは,突き当りになります。
  ○ お手洗いは、突き当りにございます。


  “~になります”的基本用法是表示事物的发展变化,比如可以说“今日は夜から雨になります。”但是很多人误用它为敬语。“~になります”加动词做敬语的规则是“お+动词连用形(ます形)+になります”的结构,比如“タバコをお吸いになりますか。”大家不要混淆哦。
  而“です,ます”虽然已经属于郑重语,但是更进一步表达尊敬的方式是“ございます”。所以最恰当的说法是“お手洗いは、突き当たりにございます。”

  1. 分享到:
  2. (责编:张靖、王晓霞)

相关专题

编辑推荐

  1.  
  2. 日式灯笼
  3. 日本艺妓
  4. 日本景点
社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

热点话题

  1. 安倍访印度安倍访印度
  2. 80年代中国儿童80年代中国儿童
  3. 文胸“测真爱”文胸“测真爱”
  4. 最佳圣诞礼物最佳圣诞礼物

系列访谈

热点排行

  1. 综合
  2. 财经
  3. 时事
  4. 娱乐
  5. 社会