人民網 | 人民網日文版
人民網中日文手機報 | 人民網日本株式會社合作啟事
人民網>>日本頻道>>日語考試一站通>>日語標准口語考試

語氣詞よ、ね、わ、の用在句末的區別?【2】

2015年02月15日10:39  來源:滬江日語

想讓口語說的更加自然?語氣詞很重要!那麼よ、ね、わ、の等語氣詞用在句末有什麼區別呢?

ね:(1)表示輕微的感嘆。

例:やあ、ずいぶんきれいな部屋だね。

いいお天気だね。

(2)表示輕微的主張或叮囑的心情。

例:あの人はきっと成功すると思いますね。

(3)征求同意,或希望對方確認,促使對方回答。

例:もう一度行きましょうね。

(4)表示疑問,責問。男性用語。

例:私にはよく読めないが、ここになんと書いてあるね。

 

わ:主要是女性使用,語調偏高,男性也有用的,但要降調。

(1)表示強調,用來調整或加強語氣。

例:私はこれが好きだわ。

あそこに田中さんがいるわ。

用わよ、わね的形式,前者強調自己的主張,后者希望別人贊成或証實自己的看法。

例:今度の旅行には、私も行くわよ。

あの花、本當にきれいだわね。

(2)表示驚奇,感嘆的語氣。

例:まあ、きれいだわ。

雨がまた降り出しましたわ。

  1. 分享到:
  2. (責編:陳思、陳建軍)

相關專題

編輯推薦

  1. 日本如何過中秋
  2. 日本白領早餐吃什麼?
  3. 電影中的日本元素
  4. 日本文化中的羊元素

我要留言

進入討論區 論壇

注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

人文日本

  1. 第二彈:日語繞口令第二彈:日語繞口令
  2. 高校日語專業優勢解讀高校日語專業優勢解讀
  3. 日本留學指南與攻略日本留學指南與攻略
  4. 中日時事用語集錦中日時事用語集錦

日語加油站