2015年07月02日15:20 來源:滬江日語
做排列組合題的最高境界是——管他什麼技巧不技巧的,怎麼拼起來念的最順口就怎麼拼!——也就是傳說中的語感了。 |
第五題:
彼は莫大な借金を_____ _____ __★__ _____立派に立ち直らせた。
1、引き受け 2、事業を 3、ものともせずに 4、社長になることを
他____巨債,_____東山再起了。
這題乍一看句子很長,成分很多,腦子很亂……不要著急,我們慢慢分析。
“……をものともせずに”是一個固定語法,而且根據這個語法的用法可知,“社長になることをものともせずに”和“事業をものともせずに”都是說不通的,所以應該是“莫大な借金をものともせずに”。
“立ち直らせた”表示“使……重新站起來”,由意思可知前面應該接“事業を”。表示“讓事業重新崛起了。”剩下的兩個組合一下,可以得出應該是“社長になることを引き受け”。
於是整句話完成:
彼は莫大な借金をものともせずに、社長になることを引き受け、事業を立派に立ち直らせた。
他不顧巨大外債的風險,承擔起社長一職,出色地挽救了事業。
POINT:選這題是為了讓大家注意,考題出一般是不出現頓號的,需要斷句的地方得我們自己去思考哦!
像這題,句子很長,乍一看頭腦很混亂,如果出現て形,比如“引き受けて”的話,就可以很明顯的從這裡斷句,但是題目裡沒有用て形,又加大了一層難度。不過隻要好好地分析成分和意思的話,應該還是能順利找出正解的。