2015年06月02日15:16 来源:沪江日语
汉语、日语里有一些长相相同,但意思截然相反的成语,如果按照字面意思理解的话,很容易闹出笑话。一起来看看有哪些。 |
八面玲瓏(はちめんれいろう)
日语含义:
①从任何角度看都很美。
②很会打交道。(褒义)
注:日语中用来表达贬义“圆滑”的词是「八方美人(はっぽうびじん)」。
例文:
あの人の性格は八面玲瓏だ。那个人的性格很讨喜。
中文含义:
处世圆滑。(贬义)
行雲流水(こううんりゅうすい)
日语含义:
指以行云流水般的心境抛弃欲望和贪恋一切都听其自然。行云流水。听其自然。
例文:
行雲流水の生活。淡泊随性的生活。
中文含义:
像浮云流水一样自然流畅。多形容文章自然不受约束。
![]() |