人民网 | 人民网日文版
人民网中日文手机报 | 人民网日本株式会社合作启事
人民网>>日本频道>>文化

【日本节日】银河鹊桥话七夕【3】

2015年07月07日08:19  来源:人民网-日本频道

今天是7月7日,也是日本的七夕节。提到七夕,人们总会联想起牛郎织女的故事。这个传说在古时也传到了日本,与日本一些农耕礼仪及祖灵信仰相结合,便诞生了日本的七夕节。七夕在日本原是朝廷贵族的祭祀活动,又称乞巧奠。从江户时代起,才成为一种民间庆祝活动。现如今已经成为日本五大传统节日之一。

装饰物

在七夕这天,除了要在竹子上挂上彩色纸条许愿,日本人还会用纸折出各种形状进行装饰。例如:

紙衣 かみごろも 

纸衣服,用纸叠的和服。据说是可以作为灾病的替身,也可借以祈求女子获得一双巧手,在针织缝纫方面有所突破。

巾着 きんちゃく  

荷包,钱包,寓意财运滚滚,生意兴隆。系紧荷包,也表达了节约与储蓄金钱之意。

網飾り あみかざり

网状装饰,模仿了渔网的形状,一是祈求渔业丰收,二是表达对大海的感谢,三则暗含网罗住幸福之意。

屑篭 くずかご

纸篓,暗喻整理、整顿,含不浪费物品之意。

吹流し ふきながし

飘带,象征织女的织线,祈求像织女一样心灵手巧。

折り鶴 おりづる

纸鹤,保佑家人长寿、家内平安。

星飾り ほしかざり

星星装饰,保佑向星星许愿可顺利实现。

菱飾り ひしかざり

菱形装饰,象征由星星连接的夜空。

  1. 分享到:
  2. (责编:袁蒙、张璐璐)

编辑推荐

  1. 日本如何过中秋
  2. 日本白领早餐吃什么?
  3. 电影中的日本元素
  4. 日本文化中的羊元素

我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

人文日本

  1. 第二弹:日语绕口令第二弹:日语绕口令
  2. 高校日语专业优势解读高校日语专业优势解读
  3. 日本留学指南与攻略日本留学指南与攻略
  4. 中日时事用语集锦中日时事用语集锦

日语加油站

热点排行

  1. 综合
  2. 财经
  3. 时事
  4. 娱乐
  5. 社会