【人物】日本煮饭仙人86岁的村嶋孟来离开了经营长达54年的大众食堂“银舍利屋GEKO亭”来到中国,可他为何要来华传授煮饭技艺呢?
【旅游】北海道旅游攻略北海道拥有四季分明的季节和雄伟的大自然,资源丰富的大海与肥沃的土地哺育出了安全、放心、味道鲜美的食材...
【攻略】北陆新干线走走停停途径日本上信越和北陆地区,按照最终的规划,这条线是日本靠近日本海一侧的连接东京与大阪的另一条交通大动脉...
【折扣】新宿·小田急百货日本频道读者独享小田急百货店商城推出的5%的让利优惠+8%免税的实惠购物活动火热进行中......
【三重】G7峰会“遗产”G7首脑会议给三重县带来的经济效果将达到480亿日元,多有哪些行业受惠了?如何发现三重的魅力呢?
【路线】日本自由行极致日本:日本自由行钜惠线路供应商,为游客提供惬意·自由·舒适的日本之旅一站式服务...
【自由行】上海出发自由行线路上海出发日本自由行线路:冲绳·东京-京都-大阪黄金线路·潜水&滑雪等个性线路·无羁无绊的旅途......2015年09月23日13:18 来源:沪江日语
| 分类记忆是很有效的背单词的方法,今天一起来学习一下日语中与”刀剑“有关的词汇和短语。 |
分类记忆是很有效的背单词的方法,今天一起来学习一下日语中与”刀剑“有关的词汇和短语。
◆諸刃の剣(もろはのつるぎ):双刃剑
◆元の鞘におさまる(もとのさやにおさまる):重归旧好(原意是拔出来的刀收回原来的刀鞘里)
延伸:元サヤ(重归旧好的情侣、夫妇)
◆太刀打ちできない(たちうちできない):斗不过,没法较量(原意是拔刀交锋时赢不过对手。「太刀」是“长刀”的意思)
◆相槌を打つ(あいづちをうつ):搭腔,随声附和。(原意是冶炼刀剑时,师父和徒弟一人打一锤)
◆真打(しんうち):最后登场的高手。压轴。(原意是锻造刀剑时,几个成品中质量最好的那一把)
“真打登場”:压轴登场
![]() |