【旅游】北海道旅游攻略北海道擁有四季分明的季節和雄偉的大自然,資源豐富的大海與肥沃的土地哺育出了安全、放心、味道鮮美的食材,大自然之美與物產豐富構成了北海道魅力的兩極...
【福利】免稅店13%優惠活動福利送上門了!日本最大免稅店LaOX讓利13%(部分商品除外,具體詳情請咨詢店員),日本頻道讀者專享的優惠活動正式啟幕!
【折扣】新宿·小田急百貨日本頻道讀者獨享小田急百貨店商城推出的5%的讓利優惠+8%免稅的實惠購物活動火熱進行中......
【浪漫】橫濱游輪海上浪漫之旅橫濱作為一座美麗的港灣城市,水上交通工具發達。去橫濱怎能錯過游輪呢!一邊吹著海風一邊眺望夜景,一定會收獲非凡的體驗。
【三重】拿補貼游關西為了讓更多中國游客享受三重縣發放10000日元的優惠券,游客隻需通過代理點預定1晚賓館前往三重住一晚就可以拿到代金券。
【滑雪】長野滑雪刺激多中國滑雪客殺進長野可以利用成熟的自由行交通系統,不用自己再去勞力費神做功課,還原去雪野裡盡情撒歡兒的樂點...
【路線】日本自由行極致日本:日本自由行鉅惠線路供應商,為游客提供愜意·自由·舒適的日本之旅一站式服務...
讓臉顯瘦變尖的美發術介紹2家大阪的美發沙龍,獨門絕技“剪成小臉”的理發術,在紐約取得專利技術!一時成為熱門話題...2014年09月03日10:43 來源:人民網-日本頻道
| 對於日語學習者來說,敬語是一大難關。一點細微的小差別,在對方聽來也許不僅不能感受到尊敬之意,反而會起到相反的效果。面對上司、長輩,到底應該如何恰當地表達呢?小編總結了一些易混淆易錯用的說法。 |
對於日語學習者來說,敬語是一大難關。一點細微的小差別,在對方聽來也許不僅不能感受到尊敬之意,反而會起到相反的效果。面對上司、長輩,到底應該如何恰當地表達呢?小編總結了一些易混淆易錯用的說法。(策劃/陳思)
| × | ○ |
| ご苦??です | お疲れ?でした |
| わかりました | かしこまりました / 承知いたしました |
| 了解しました | かしこまりました / 承知いたしました |
| 助かります | お手數をおかけしました / ご迷惑をおかけしました |
| 感心しました | 感銘を受けました |
| 頑張ってください | ご成功をお祈りいたします/ ご活躍をお祈りいたします |
| どうしますか | いかがなさいますか |
| できません | いたしかねます |
| なるほど | さようでございますか |
| お久しぶりです | ご無沙汰しております |
| すみませんが | 恐れ入りますが |
| 今行きます | ただいま參ります |
想知道為什麼左邊一欄不能對上司使用嗎?答案就在下頁:
![]() |