人民網 | 人民網日文版
人民網中日文手機報 | 人民網日本株式會社合作啟事
人民網>>日本頻道>>日語考試一站通>>新聞一覽

日語詞匯辨析:“聞く”與“聽く”

2016年04月22日10:15  來源:人民網-日本頻道

日語中“聞く”和“聴く”都有“傾聽、聽見”的意思,二者有什麼區別呢?

日語中“聞く”和“聴く”都有“傾聽、聽見”的意思,二者有什麼區別呢?

● 聞く

“聞く”是“自然と耳に入ってくること”(非主動的,自然而然地聽到了聲音)。這種籠統的表達“聽到”的意思的情況下用“聞く”。例:

鳥の鳴き聲が聞かれた。(聽到了鳥鳴)

聴く

“聴く”是“耳を傾け、注意してきく”(主動的,有意識地去聽)。表達“傾聽”、“用心去聽”的意思的情況下用“聴く”。例:

クラシックのコンサートで素敵な演奏を聴いてきた。(聽了一場很棒的古典樂演奏會)

此外,“聞く”還有“聽從、答應”、“聞味道”的意思。例:

親の言う事を聞く。(聽父母的話)

香りを聞く。(聞香味)

 

● 與“聞く”有關的短語

聞くと見るとは大違い :耳聽為虛,眼見為實

聞きしに勝る :(實際情況)比原本聽到的要好

聞くともなく :無意中聽到

聞くは一時の恥、聞かぬは末代の恥 :求教乃一時之羞,不問乃永世之恥

 

 

  1. 分享到:
  2. (責編:陳思、陳建軍)

相關專題

編輯推薦

  1. 日本如何過中秋
  2. 日本白領早餐吃什麼?
  3. 電影中的日本元素
  4. 日本文化中的羊元素

我要留言

進入討論區 論壇

注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

人文日本

  1. 第二彈:日語繞口令第二彈:日語繞口令
  2. 高校日語專業優勢解讀高校日語專業優勢解讀
  3. 日本留學指南與攻略日本留學指南與攻略
  4. 中日時事用語集錦中日時事用語集錦

日語加油站

熱點排行

  1. 綜合
  2. 財經
  3. 時事
  4. 娛樂
  5. 社會