【人物】日本煮飯仙人86歲的村嶋孟來離開了經營長達54年的大眾食堂“銀舍利屋GEKO亭”來到中國,可他為何要來華傳授煮飯技藝呢?
【旅游】北海道旅游攻略北海道擁有四季分明的季節和雄偉的大自然,資源豐富的大海與肥沃的土地哺育出了安全、放心、味道鮮美的食材...
【攻略】北陸新干線走走停停途徑日本上信越和北陸地區,按照最終的規劃,這條線是日本靠近日本海一側的連接東京與大阪的另一條交通大動脈...
【折扣】新宿·小田急百貨日本頻道讀者獨享小田急百貨店商城推出的5%的讓利優惠+8%免稅的實惠購物活動火熱進行中......
【三重】G7峰會“遺產”G7首腦會議給三重縣帶來的經濟效果將達到480億日元,多有哪些行業受惠了?如何發現三重的魅力呢?
【路線】日本自由行極致日本:日本自由行鉅惠線路供應商,為游客提供愜意·自由·舒適的日本之旅一站式服務...
【自由行】上海出發自由行線路上海出發日本自由行線路:沖繩·東京-京都-大阪黃金線路·潛水&滑雪等個性線路·無羈無絆的旅途......2015年05月22日14:52 來源:滬江日語
| 分類記憶是很有效的背單詞的方法,今天一起來學習動詞「合う」以及由它組成的復合動詞「∼合う」的用法。 |
動詞“合う”有“匯合、合適,協調,符合”等意思。例如:
気が合う。情投意合
話が合う。話很投機
答えが合う。答案正確
足に合わない靴。不合腳的鞋
このネクタイならあの上著によく合う。這個領帶和上衣很搭。
動詞加上“合う”組成復合動詞在日語裡也非常常用。例如:
似合う(にあう):般配。相稱。還可以用作名詞,比如“お似合いの夫婦”(般配的夫婦)。
見合う(みあう):平衡,協調。對視,相視。我們非常熟悉的“見合い”就是相親的意思。
振り合う(ふりあう):互相揮手。
【袖振り合うも多生の縁】(そでふりあうもたしょうのえん):萍水相逢也是前世的因緣。
付き合う(つきあう):交往、陪伴。用日語表白可以說“付き合ってください!”
言い合う(いいあう):各說各。爭吵。在表示“吵架”的意思的時候,等於“口げんか”。其名詞形式“言い合い”是“爭吵,爭論”的意思。
話し合う(はなしあう):交談,談心。協商。
知り合う(しりあう):相識,結實。其名詞形式“知り合い”是“熟人,相識”的意思。
組み合う(くみあう):合伙,搭配。扭打,較量。其名詞形式“組合(くみあい)”比較常用的意思確是“組合﹔工會”。
![]() |