2015年12月08日13:43 來源:滬江日語
日語中“蘋果”讀作“りんご”,寫作“林檎”,它的味道甘美,能招很多飛禽棲落林中,所以叫林檎。日語中“林”讀作“リン”,“檎”的漢音(即中國北方讀音)為“キン”,吳音為“ゴン”,后變為“ゴ”,所以“林檎”便讀作“リンゴ”了。 |
青森縣是日本蘋果產量最多的地區,佔日本全國蘋果產量的56%。
“蘋果”一詞是日語學習初期便會接觸到的詞語,讀作“りんご”,寫作“林檎”。“林檎”二字是從何而來的呢?
原來,中國古代也沒有“蘋果”一詞,叫做“林檎”或“柰”等,原產於高加索南部及波斯的濱海一帶。它的味道甘美,能招很多飛禽棲落林中,所以叫林檎。日語中“林”讀作“リン”,“檎”的漢音(即中國北方讀音)為“キン”,吳音為“ゴン”,后變為“ゴ”,所以“林檎”便讀作“リンゴ”了。