2014年09月05日14:43 来源:沪江日语
“敬语”一直是令日语学习者头疼的问题。日语的敬语有尊敬语、谦逊语和郑重语3种形式,今天来看一下“谦逊语”。 |
“敬语”一直是令日语学习者头疼的问题。日语的敬语有尊敬语、谦逊语和郑重语3种形式,我们将一一进行讲述。上期我们学习了“尊敬语”的用法,今天来看一下“谦逊语”。
谦逊语是用自谦的语言描述自己和自己一方的行为动作,用来表示对对方和话题人物的尊敬。
1.自谦句形
①お+五段动词或一段动词连用形+する
ご(御)+さ变动词词干+する
如:ここでお別れします。/在这里(与您)分手吧。
では、ご案内しましょう。/那么,我来(给您)领路吧。
注意:这个自谦句形不能用在单纯的说话人自己本身的行为动作及不涉及对方的行为动作上。换言之,“必须用在与对方有关的自己的动作上”。
②お+五段动词或一段动词连用形+いたす
ご(御)+さ变动词词干+いたす
如:先生のお荷物、私が御持ち致しましょうか。/老师,您的东西,由我来帮您拿吧。
私はロビーで御待ち致しております。/我在大厅里等您。
其实,这个句形和上面的完全一样,只是客气程度更加强了些。因此,也只能用于“与对方有关的自己的动作上”。这里还应该注意:有些さ变动词后面加いたす时,前面不加ご。如:失礼致します而不用ご失礼致します。这个规律在后接する也一样,说:失礼します而不用ご失礼します。