【人物】日本煮饭仙人86岁的村嶋孟来离开了经营长达54年的大众食堂“银舍利屋GEKO亭”来到中国,可他为何要来华传授煮饭技艺呢?
【旅游】北海道旅游攻略北海道拥有四季分明的季节和雄伟的大自然,资源丰富的大海与肥沃的土地哺育出了安全、放心、味道鲜美的食材...
【攻略】北陆新干线走走停停途径日本上信越和北陆地区,按照最终的规划,这条线是日本靠近日本海一侧的连接东京与大阪的另一条交通大动脉...
【折扣】新宿·小田急百货日本频道读者独享小田急百货店商城推出的5%的让利优惠+8%免税的实惠购物活动火热进行中......
【三重】G7峰会“遗产”G7首脑会议给三重县带来的经济效果将达到480亿日元,多有哪些行业受惠了?如何发现三重的魅力呢?
【路线】日本自由行极致日本:日本自由行钜惠线路供应商,为游客提供惬意·自由·舒适的日本之旅一站式服务...
【自由行】上海出发自由行线路上海出发日本自由行线路:冲绳·东京-京都-大阪黄金线路·潜水&滑雪等个性线路·无羁无绊的旅途......2015年08月12日13:19 来源:沪江日语
| 《天声人语》是日本权威报纸《朝日新闻》编辑部集体撰写的时事类短文,内容涉及日本社会的所有方面。对于日语学习者,阅读和翻译它,无疑是了解日本、提高自己日语水平的大好方法。 |
うらめしや~の図が多いが、ぞくりとするような美形もいる。薄衣で行灯に浮かぶ姿など、怖いよりも艶めかしい。夏、とりわけお盆の季節には、あの世とこの世の境目が、どこかおぼろげになる
纵然有很多冤鬼的图像,可也有妖艳得令人毛骨悚然的美貌者。飘然浮现在和纸灯罩上身着轻薄衣衫的种种形象,与其说令人恐惧倒不如说娇艳可人。夏日,特别是盂兰盆会的季节,总让人觉得阴阳两界的界线变得模糊起来。
ところで、幽霊とお化けは、似ているようで違うらしい。お化けはたいてい決まった所に現れて、誰彼なしにおどかす。片や幽霊は、うらむ相手を狙って出る。民俗学の柳田国男が「妖怪談義」で述べている
可不管怎么说,幽灵和妖怪这两者虽然相似可还是有所不同。妖怪总是出现在固定的地方吓人一跳,但却没有特定的复仇目标。而幽灵则不同,往往是为了寻找目标的冤家而出现。民俗学家柳田国男在其“妖怪谈义”中就谈到了两者间的区别。
![]() |