【旅游】北海道旅游攻略北海道擁有四季分明的季節和雄偉的大自然,資源豐富的大海與肥沃的土地哺育出了安全、放心、味道鮮美的食材,大自然之美與物產豐富構成了北海道魅力的兩極...
【福利】免稅店13%優惠活動福利送上門了!日本最大免稅店LaOX讓利13%(部分商品除外,具體詳情請咨詢店員),日本頻道讀者專享的優惠活動正式啟幕!
【折扣】新宿·小田急百貨日本頻道讀者獨享小田急百貨店商城推出的5%的讓利優惠+8%免稅的實惠購物活動火熱進行中......
【浪漫】橫濱游輪海上浪漫之旅橫濱作為一座美麗的港灣城市,水上交通工具發達。去橫濱怎能錯過游輪呢!一邊吹著海風一邊眺望夜景,一定會收獲非凡的體驗。
【三重】拿補貼游關西為了讓更多中國游客享受三重縣發放10000日元的優惠券,游客隻需通過代理點預定1晚賓館前往三重住一晚就可以拿到代金券。
【滑雪】長野滑雪刺激多中國滑雪客殺進長野可以利用成熟的自由行交通系統,不用自己再去勞力費神做功課,還原去雪野裡盡情撒歡兒的樂點...
【路線】日本自由行極致日本:日本自由行鉅惠線路供應商,為游客提供愜意·自由·舒適的日本之旅一站式服務...
讓臉顯瘦變尖的美發術介紹2家大阪的美發沙龍,獨門絕技“剪成小臉”的理發術,在紐約取得專利技術!一時成為熱門話題...2014年09月01日13:08 來源:人民網-日本頻道
| 初入職場的新人總會遭遇各種問題,小到辦公器械的操作,大到業務內容、人際交往,更有甚者連一些職場常用詞都是聞所未聞。在此,小編就為大家整理一些連日本人職場新人都未必知道的商務日語表達。 |
【例句】午後イチ○○商事さんまでオリテルで
【讀音】午後イチ(ごごいち)
【解說】一般是指午休時間結束后的下午1點。“朝イチ”是指“一大早”,如果公司9點開始上班的話,“朝イチ”指的就是9點。
【讀音】オリテル(おりてる)
【解說】其實就是“折りtel”——折り返し電話をかけること(回撥過去)。
【例句翻譯】下午一上班給○○商事回個電話。
【例句】前株ですか? 後株ですか?
【讀音】前株(まえかぶ)、後株(あとかぶ)
【解說】大家都知道日本有許多 “株式會社”(公司),“前株”指的就是將“株式會社”四個字寫在公司名稱的前面,也就是“株式會社○○”,“后株”就是指“○○株式會社”。在日本,開發票的時候常被問到該問題,准備在日企工作的你還不趕快mark一下?!
【例句翻譯】發票抬頭是寫“○○株式會社”還是“株式會社○○”?
【例句】 先方にFAX投げといて
【讀音】投げといて(なげといて)
【解說】紙質信件的場合,我們常常說“投遞一封信”,在這裡,「投げといて」也就是發傳真的意思。
【例句翻譯】 請給對方發一封傳真。
【例句】 この見積もりの數字、丸められない?
【讀音】數字を丸める(すうじをまるめる)
【解說】為了使數據看起來一目了然,有時候會採用“四舍五入”的方法,抹去小數點之后的數字。而生意場上的訂單量大,數億元的單子都有可能抹去幾百萬的零頭。
【例句翻譯】不能抹掉零頭,再便宜一點嗎?
![]() | ![]() |