【旅游】北海道旅游攻略北海道擁有四季分明的季節和雄偉的大自然,資源豐富的大海與肥沃的土地哺育出了安全、放心、味道鮮美的食材,大自然之美與物產豐富構成了北海道魅力的兩極...
【福利】免稅店13%優惠活動福利送上門了!日本最大免稅店LaOX讓利13%(部分商品除外,具體詳情請咨詢店員),日本頻道讀者專享的優惠活動正式啟幕!
【折扣】新宿·小田急百貨日本頻道讀者獨享小田急百貨店商城推出的5%的讓利優惠+8%免稅的實惠購物活動火熱進行中......
【浪漫】橫濱游輪海上浪漫之旅橫濱作為一座美麗的港灣城市,水上交通工具發達。去橫濱怎能錯過游輪呢!一邊吹著海風一邊眺望夜景,一定會收獲非凡的體驗。
【三重】拿補貼游關西為了讓更多中國游客享受三重縣發放10000日元的優惠券,游客隻需通過代理點預定1晚賓館前往三重住一晚就可以拿到代金券。
【滑雪】長野滑雪刺激多中國滑雪客殺進長野可以利用成熟的自由行交通系統,不用自己再去勞力費神做功課,還原去雪野裡盡情撒歡兒的樂點...
【路線】日本自由行極致日本:日本自由行鉅惠線路供應商,為游客提供愜意·自由·舒適的日本之旅一站式服務...
讓臉顯瘦變尖的美發術介紹2家大阪的美發沙龍,獨門絕技“剪成小臉”的理發術,在紐約取得專利技術!一時成為熱門話題...2014年09月01日13:08 來源:人民網-日本頻道
| 初入職場的新人總會遭遇各種問題,小到辦公器械的操作,大到業務內容、人際交往,更有甚者連一些職場常用詞都是聞所未聞。在此,小編就為大家整理一些連日本人職場新人都未必知道的商務日語表達。 |
【例句】またあいつのプロジェクトは火を噴いたのか
【讀音】火を噴く(ひをふく)
【解說】遇到麻煩,難以應對的樣子。
【例句翻譯】 他的項目又變得棘手了。
【例句】ケツカッチンだから、なるはやでたたき台をしくよろ
【讀音】けつかっちん
【解說】“けつ”是指“期限、截止日期”的意思。「ケツカッチン」是「けつが近い」的變音,也就是說“快到期限了,不能再往后拖了”。而「けつはどこ?」不是說“哪裡是期限”,而是“期限是什麼時候”。
【讀音】なるはや
【解說】「なるはや」是「なるべくはやく」的縮略語,意思是“盡可能的盡早完成”。在日本商務信函或者交談中,希望對方盡早給予答復或者盡快完成工作的時候,往往使用「急いで」、「大至急」等略帶催促含義的詞匯。而「なるはや」聽起來比較委婉,有“希望您在規定時間內盡可能的早一些做完”的語氣,商務交往中的這種包容心是很珍貴的吧。
【讀音】たたき台(たたきだい)
【解說】「たたき台」原指鐵匠在捶打燒熱的金屬時,墊在金屬下方的台子。現指暫且拿出一套基礎方案, 供大家探討。
【讀音】しくよろ
【解說】よろしく倒過來的說法。像日本搞笑藝人把「うまい」故意說成「まいう」一樣,是現代日本年輕人用語。
【例句翻譯】快到截止日期了,抓緊時間先拿出一份草案來。
(編譯:陳思 審稿:陳建軍)
相關閱讀:
更多精彩請關注:日語考試一站通
![]() |