2014年09月03日14:47 來源:人民網-日本頻道
人民網日本頻道最新推出“津田老師漫談”系列文章,每期將由北京第二外國語學院的日語教師津田量介紹他在華生活的所見所想、日語和日本文化的小知識,以及課堂上發生的有意思的事。本期津田老師為我們談談“分享”二字的含義。 |
今年暑假,我做了一些專業書籍的校對工作。當近30萬字的工作進行到三分之一時,厭煩的情緒開始躁動,甚至一度想甩手不干了,因為工作量之大出乎意料,校對幾乎變為了重新翻譯。
若是要我說放棄的理由,我可以舉出無數個。比如我付出的時間和努力與可憐的稿酬完全不成比例﹔大家都覺得我“傻實在”,接了這麼個活兒﹔一隻手寫作實在不是一件容易的事情﹔這本書在最終出版的時候譯者署名也不署我的等等。況且,剛骨折過,正在慢慢恢復的手臂,在這一番“繁重的工作”之后,一動就“咯吱咯吱”響……
看著已經完成了12萬字的文稿,我在想,如果這個時候放棄,豈不是前功盡棄費力不討好?而且,馬上就要出版,我若不完成將會給出版方帶來很大的麻煩。因此,我決定還是繼續做下去。
多虧了自己的堅持,我對這本書論及的當代中國經濟、社會的觀點有了更深刻的認識,也更清晰地把握了現狀。當所有工作完成時,我才意識到,這段時間其實是自己獲得了成長。當然,也贏得了對方的信任。
這個“吃虧”的工作,讓我分享到了專家對經濟、社會的精辟闡述,充實了自己。看來,分享自己知識的同時,也可以助自己成長。
暑假結束了,不知道大家的暑假過得怎樣。本期我想談談“互相幫助”、“分享式學習”。其實,我們每個人都有自己的閃光點,也都有自己的弱項。比如專業學習外語的同學,有的人能夠很快地掌握要點,有的人卻需要花一些時間來慢慢消化。但能夠迅速掌握的同學並不意味著所有方面都高人一籌。聽力稍弱的人,有可能儲備著許多大家不熟悉的單詞,又或許他們的語法知識更為牢固。就算日語不好,每個人也有其他擅長的領域,有的唱歌唱得好,有的笑容美麗,能夠迷倒眾生……世界上沒有一個人是一無是處的,每個人都可以成為“老師”,重要的是,他是否願意把自己的知識教授給他人,分享給他人。
“索取”的背后是“奉獻”。有人分享,有人學習。慢慢地,你身邊的人會變得越來越強大。這就是“贈人玫瑰,手有余香”的道理。