人民網 | 人民網日文版
人民網中日文手機報 | 人民網日本株式會社合作啟事
人民網>>日本頻道>>日語考試一站通>>新聞一覽

“ご自愛ください”的正確用法

2016年01月25日10:44  來源:滬江日語

日語中的“自愛”沒有“潔身自好”的意思,而是“珍惜自己,尤其是注意自己的健康狀態”。

日語中有許多和中文長得一樣但意思不同的詞語,比如“自愛”一詞。日語中的“自愛”沒有“潔身自好”的意思,而是“珍惜自己,尤其是注意自己的健康狀態”。問候語中常說的“ご自愛ください”,意思是“請您好好珍惜自己的身體”,常常放在書信或郵件的末尾。

●對比自己身份高的人也可以使用“ご自愛ください”

●“ご自愛ください”的使用例

季節の変わり目ですから、ご自愛ください。(正值換季,請多加注意身體

寒く(暑く)なりますから、ご自愛ください。(天氣漸漸轉冷(變熱),請多加注意身體

酷暑(酷寒)の折、ご自愛ください。(正值酷暑(嚴寒),請多加注意身體。)

くれぐれもご無理などなさらないよう、ご自愛ください。(不要太過勉強自己,請多加注意身體。)

●“お體(お身體)をご自愛ください”是錯誤的?

“自愛”本身就已經表示了照顧自己、愛惜身體的意思,所以不再需要“お體を”贅述了。“頭痛が痛い”同樣也是重復型的誤用。

  1. 分享到:
  2. (責編:陳思、許永新)

相關專題

編輯推薦

  1. 日本如何過中秋
  2. 日本白領早餐吃什麼?
  3. 電影中的日本元素
  4. 日本文化中的羊元素

我要留言

進入討論區 論壇

注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

人文日本

  1. 第二彈:日語繞口令第二彈:日語繞口令
  2. 高校日語專業優勢解讀高校日語專業優勢解讀
  3. 日本留學指南與攻略日本留學指南與攻略
  4. 中日時事用語集錦中日時事用語集錦

日語加油站

熱點排行

  1. 綜合
  2. 財經
  3. 時事
  4. 娛樂
  5. 社會